![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Иван Петрович Пнин (1773-1805)
Басни Ивана Пнина Верховая лошадь Все люди в свете сём подвержены страстям. К несчастью, страсти их почти всегда такие, Что следствия от них бывают им худые; Всечасно нашим то встречается глазам, Привержен как иной ко взяткам и крючкам, Как сильно прилеплён другой к обогащенью, Иной к вину, тот к развращенью, Иной к игре, другой к властям... А Клит, читатели, пристрастен к лошадям. Нетрудно согласиться, Чтобы полезнее то было во сто раз, Когда бы всякий между нас Ко пользе общества желал всегда стремиться; Но, видно, этому так скоро не бывать! Меж тем уж Клит идёт ту лошадь торговать, Которую к нему недавно приводили, Которою в нем страсть лишь пуще возбудили, И Клит купил... Но что ж? Как лошадь ни статна, Собой как ни красива, Погрешность в ней тотчас открылася одна, А именно: была весьма пуглива. Однако этого не ставит Клит бедой, Он сей порок весьма легко исправить чает; И только что успел приехать он домой, То способ вот какой на то употребляет: Велел тотчас салфетку взять И лошади глаза покрепче завязать. Потом Садится на неё верхом И скачет близ всего, Чего пугался конь до случая сего. С завязанными конь глазами, Не зря предметов пред собой, Мчит смело седока, пыль взносит облаками. И в ров глубокий водяной С собою всадника с стремленьем вовлекает. О вы, правители скотов или людей! Заметьте через опыт сей, Что тот безумно поступает, Кто нужный свет скрывает От их очей; Что скот и человек, когда лишенны зренья, Опаснее для управленья. <1805> Преждевременные родины (Подражание Руссо) Рогатов был влюблён - чему дивиться! Ведь это не беда, Когда От страсти сердце загорится. Есть средство от сея болезни и лечиться; Закон гласит: Изволь жениться. Рогатов от сего не прочь, Чем мучиться и день и ночь; К возлюбленной своей Аликсе он спешит - Страстнейшую любовь свою ей открывает И говорит, Что в свете он её всему предпочитает, Что всею он душой Аликсу обожает, И что бы счастлив был тогда своей судьбой, Когда б владел её он сердцем и рукой. Аликса не сурова, И зря перед собой любовника такого, Не может ни руки, ни сердца отказать; Себя ему вручает, И брак их узами своими съединяет. Но надобно сказать, Что не прошло ещё и месяцев пяти, Как зрит уже Рогатов плод, Который женский род Приносит после девяти. Смущение, тоска Рогатова объемлет, Он сердится, крушится; Аликса ж жалобам его печально внемлет И случаю сему не может надивиться. Но публика, что сказки любит, А правду губит, Вмиг разные молвы на счёт их разнесла - Иные уверяют, Что рано чересчур Аликса родила, Другие ж утверждают, Что плод их потому так скоро появился, Что слишком поздно уж Рогатов наш женился. <1798> Терновник и Яблоня Вблизи дороги небольшой Терновник с Яблонью росли; И все, кто по дороге той Иль ехали, иль шли, Покою Яблоне нимало не давали: То яблоки срывали, То листья обивали. В несчастье зря себя таком, Довольно Яблоня с собою рассуждала; Потом Накрепко предприняла Обиды все переносить И всем за зло добром платить. Терновник, близ её в соседстве возрастая И злобою себя единою питая, Чрезмерно тем был рад, Что в горести, в тоске нет яблоне отрад: "Вот добродетелям твоим какая мзда! Вот что за них ты получила! Но если б ты как я свою жизнь проводила, То б ни несчастье, ни беда Не смели до тебя вовеки прикасаться. Ты стала б, как и я, Покоем наслаждаться". Терновник, Яблоне слова сии твердя, Над муками её язвительно смеялся. Но вдруг - откуда, как, совсем не знаю - взялся Прохожий на дороге той И, Яблони прельстясь плодами, Вдруг исполинскими шагами Подходит к ней и мощною рукой Всё древо потрясает; Валятся яблоки сюда, туда, К ногам Терновника иное упадает. Прохожий же тогда, Не мысля ни о чём, лишь только подбирает; И как-то невзначай за терн он зацепляет - Мгновенно чувствует он боль в руке своей, Зрит рану и зрит кровь, текущую из ней, И чает, Что сея злее раны не бывает. Правдива ль мысль сия? Кто хочет, тот о том пускай и рассуждает: Рука его, а не моя. Но это пусть всяк знает, Что в гневе, в ярости своей Прохожий до корня Терновник отсекает. Читатель! В басне сей Ты можешь видеть ясно, Что люди добрые хоть терпят и ужасно, Хоть сильно гонят их, однако ж почитают, Злодеев же тотчас немедля истребляют. Царь и придворный Случилось одному царю в Египте быть И близ тех пирамид ходить, Что чудом в свете почитают. Скажу я правду всю И ничего не утаю: Царево зрение пирамиды прельщают, Придворные ж таких случаев не теряют И превосходно знают, Когда и как царю польстить. И потому один так начал говорить: «Великий государь! зри камня блеск того, Что сверху прочие собою прикрывает И кои сделаны лишь только для него. Не верно ль, государь, сие изображает Народ твой и тебя? Не те ли меж тобой и им суть отношенья?» Так царь льстецу на то сказал: «Мой друг, совсем с тобой противного я мненья». И мыслить никогда, как ты, не буду я. Я вижу истину сего изображенья, Которое весьма ты ложно понимал, И потому желаю, Чтоб случай сей заметил ты Затем, что важным я его весьма считаю. Тот камень, что свой блеск бросает с высоты, Разбился б в прах — частей его не отыскали, Когда б минуту хоть одну Поддерживать его другие перестали». Южный ветер и Зефир "Какие всюду я ношу опустошенья: Лишь дуну - всё падёт от страшных моих сил! - Так, с видом гордого презренья, Ветр южный кроткому Зефиру говорил. - Крепчайшие древа я долу повергаю, Обширнейших морей я воды возмущаю, И бурь ужаснейших бываю я творец. Скажи, Зефир, мне, наконец, Не должен ли моей завидовать ты части? Смотри, как разнишься со мною ты во власти! С цветочка на цветок порхаешь только ты, Или над пёстрыми летаешь ты полями; Тебе покорствуют лужочки и кусты, А я, коль захочу, колеблю небесами". - "Тиранствуй, разоряй, опустошая мир, Пусть будут все тебя страшиться, ненавидеть, - С приятной тихостью сказал ему Зефир, - Во мне ж пусть будет всяк любовь и благость видеть". <1798> |
||
|
||
Русская поэзия - стихи известных русских поэтов |