|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Валерий Яковлевич Брюсов. Стихотворения про смерть Баллада о любви и смерти (Валерий Яковлевич Брюсов)Когда торжественный Закат Царит на дальнем небосклоне И духи пламени хранят Воссевшего на алом троне,- Вещает он, воздев ладони, Смотря, как с неба льется кровь, Что сказано в земном законе: Любовь и Смерть, Смерть и Любовь! И призраков проходит ряд В простых одеждах и в короне: Ромео, много лет назад Пронзивший грудь клинком в Вероне; Надменный триумвир Антоний, В час скорби меч подъявший вновь; Пирам и Паоло... В их стоне - Любовь и Смерть, Смерть и Любовь! И я баюкать сердце рад Той музыкой святых гармоний. Нет, от любви не охранят Твердыни и от смерти - брони. На утре жизни и на склоне Ее к томленью дух готов. Что день,- безжалостней, мудреней Любовь и Смерть, Смерть и Любовь! Ты слышишь, друг, в вечернем звоне: "Своей судьбе не прекословь!" Нам свищет соловей на клене: "Любовь и Смерть, Смерть и Любовь!" 1913 Пляска смерти (Валерий Яковлевич Брюсов) Немецкая гравюра XVI века К р е с т ь я н и н Эй, старик! чего у плуга Ты стоишь, глядишь в мечты? Принимай меня, как друга: Землепашец я, как ты! Мы, быть может, не допашем Нивы в этот летний зной, Но зато уже попляшем — Ай-люли!— вдвоем с тобой! Дай мне руку! понемногу Расходись! пускайся в пляс! Жизнь — работал; час — в дорогу! Прямо в ад!— ловите нас! Л ю б о в н и к Здравствуй, друг! Ты горд нарядом, Шляпы ты загнул края. Не пойти ль с тобой мне рядом? Как и ты, любовник я! Разве счастье только в ласке, Только в том, чтоб обнимать? Эй! доверься бодрой пляске, Зачинай со мной плясать! Как с возлюбленной на ложе, Так в веселье плясовом, Дух тебе захватит тоже, И ты рухнешь в ад лицом! М о н а х и н я В платье черное одета, Богу ты посвящена... Эй, не верь словам обета, Сочинял их сатана! Я ведь тоже в черной рясе: Ты — черница, я — чернец. Что ж! Поди, в удалом плясе, Ты со Смертью под венец! Звон? То к свадьбе зазвонили! Дай обнять тебя, душа! В такт завертимся,— к могиле Приготовленной спеша! М л а д е н е ц Малый мальчик в люльке малой! Сердце тронул ты мое! Мать куда-то запропала? Я присяду за нее. Не скажу тебе я сказки, Той, что шепчет мать, любя. Я тебя наставлю пляске, Укачаю я тебя! Укачаю, закачаю И от жизни упасу: Взяв в объятья, прямо к раю В легкой пляске понесу! К о р о л ь За столом, под балдахином, Ты пируешь, мой король. Как пред ленным господином, Преклониться мне позволь! Я на тоненькой свирели Зовы к пляске пропою. У тебя глаза сомлели? Ты узнал родню свою? Встань, король! по тройной зале Завертись, податель благ! Ну,— вот мы и доплясали: С трона в гроб — один лишь шаг! 1909-1910 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |