|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Иван Алексеевич Бунин. Стихотворения про море "Бывает море белое, молочное" (Иван Алексеевич Бунин)Бывает море белое, молочное, Весь зримый Апокалипсис, когда Весь мир одно молчание полночное, Армады звезд и мертвая вода: Предвечное, могильное, грозящее Созвездиями небо - и легко Дымящееся жемчугом, лежащее Всемирной плащеницею млеко. "В открытом море - только небо" (Иван Алексеевич Бунин) В открытом море - только небо, Вода да ветер. Тяжело Идет волна, и низко кренит Фелюка серое крыло. В открытом море ветер гонит То свет, то тень – и в облака Сквозит лазурь... А ты забыта, Ты бесконечно далека! Но волны, пенясь и качаясь, Идут, бегут навстречу мне И кто-то синими глазами Глядит в мелькающей волне. И что-то вольное, живое, Как эта синяя вода, Опять, опять напоминает То, что забыто навсегда! "Вдоль этих плоских знойных берегов" (Иван Алексеевич Бунин) Вдоль этих плоских знойных берегов Лежат пески, торчат кусты дзарига. И моря пышноцветное индиго Равниною глядит из-за песков. Нет даже чаек. Слабо проползает Шуршащий краб. Желтеют кости рыб. И берегов краснеющий изгиб В лиловых полутонах исчезает. "Все море - как жемчужное зерцало" (Иван Алексеевич Бунин) Все море - как жемчужное зерцало, Сирень с отливом млечно-золотым. В дожде закатном радуга сияла. Теперь душист над саклей тонкий дым. Вон чайка села в бухточке скалистой, - Как поплавок. Взлетает иногда, И видно, как струею серебристой Сбегает с лапок розовых вода. У берегов в воде застыли скалы, Под ними светит жидкий изумруд, А там, вдали - и жемчуг, и опалы По золотистым яхонтам текут. "И вновь морская гладь бледна" (Иван Алексеевич Бунин) И вновь морская гладь бледна Под звездным благостным сияньем, И полночь теплая полна Очарованием, молчаньем - Как, господи, благодарить Тебя за все, что в мире этом Ты дал мне видеть и любить В морскую ночь, под звездным светом. "Океан под ясною луной" (Иван Алексеевич Бунин) Океан под ясною луной, Теплой и высокой, бледнолицей, Льется гладкой, медленной волной, Озаряясь жаркою зарницей. Всходят горы облачных громад: Гавриил, кадя небесным Силам, В темном фимиаме царских врат Блещет огнедышащим кадилом. 1911, Индийский океан |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |