Василий Кириллович Тредиаковский Недруги Совокупно двое ехали на корабле, Меж собою были в крайнейшем недружбы зле. Там один из них сидел на носу за спором, А другой тут место взял на корме с прибором. Вот пресильна буря стала море волновать И корабль валами всеконечно разбивать. Как отчаялись уж все, что спастись не можно И что потонуть пришло всем тогда неложно, То, кой находился на корме, пловца спросил, Коей преж он части б корабля погрузнуть мнил? Кормщик отвечал, что нос наперед потонет. На сие тот: «Пусть меня в море смерть поглонет, Мне жизнь становится не весьма уж дорога, Тем что я увижу гибель моего врага». |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |