|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Александр Сергеевич Пушкин >> Гусар Александр Сергеевич Пушкин Анализ стихотворения "Гусар" Фольклор – основа множества произведений Александра Сергеевича Пушкина. Примером такой лирики служит баллада «Гусар». Стихотворение написано в 1833 году. Поэту исполнилось 34 года, он женат на любимой женщине, отец маленькой дочери, пишет по большей части прозу и увлеченно изучает русскую историю. По жанру – баллада, новелла в стихах, по размеру – четырехстопный ямб с перекрестной рифмовкой, 29 строф. Происхождение замысла точно не установлено: то ли по следам «Киевских ведьм» О. Сомова, то ли по мотивам какой-то малоизвестной малороссийской сказки. Возможно, что толчком стало и издание Н. Гоголем своих «Вечеров на хуторе близ Диканьки», которые, как известно, поэту чрезвычайно понравились. Лирический герой – бравый гусар, беседующий с хлопцем. Композиция сюжетная, условно делится на 3 части: ворчание гусара на нынешнюю «квартеру», сладкие воспоминания о житье в доме пригожей Марусиньки под Киевом, наконец, фантастическая развязка: хозяйка оказывается ведьмой. В финале герой в задумчивости крутит «длинный ус» и авторитетно заявляет юнцу, слушавшему его, открывши рот: ты, хлопец, не трус, но глуп, а мы видали виды». Рифмы открытые, закрытые, много глагольных – и для усиления динамизма, и для сходства с живой, разговорной речью. Авторская интонация, безусловно, юмористическая, интонация самого же лирического героя – подчеркнуто деловая, невозмутимая. «На турецкой перестрелке»: столкновение русских с турками произошло за 5 лет до написания стихотворения. «Не думай о горелке»: имеется в виду горилка, алкогольный напиток. «Щей пустых»: без мяса. «Не выманишь за дверь»: любопытная хозяйка постоянно заходит в комнаты к постояльцам. «Валятся сами в рот галушки»: тот же мотив обыгран позднее Н. Гоголем в «Вие». «Живем согласно»: далее поэт комично передает, в чем состояло их доброе согласие. «Прибью, напьюсь, ни в чем не прекословит». Но по ночам к кому-то ходит…«Кума-то, видно, басурманка!»: не христианской веры, язычница, ведьма. Потом следует эксперимент, в результате которого «лохань, ухват, кот, скамьи, горшки» вылетели в трубу на шабаш. Успокоенный, что с котом ничего плохого не случилось, гусар сам пьет «из склянки». Он дивится на мерзости шабаша: я плюнул и сказать хотел… Маруся, как ни в чем не бывало, насилу выгоняет его домой на скамье, оборотившейся конем для храброго гусара. Лексика просторечная, колоритная. Уменьшительные суффиксы: тихохонько, голубушка, кумушка, скляночку, звездочкам. Повторы: верь не верь, лечу. Россыпь междометий: ей-ей, эге, брысь. Сравнения: как лютый зверь, весь огонь, взвился я пухом. Баллада «Гусар» А. Пушкина, блестящая малороссийская страшная история, полная искрометного юмора, впервые была опубликована поэтом в журнале «Библиотека для чтения». Все стихотворения поэта Анализ других стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |