Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки


Марина Ивановна Цветаева (1892-1941)
Переводы стихотворений поэта на другие языки



на английский

Анжелика (Темной капеллы, где плачет орган)
Асе (Гул предвечерний в заре догорающей) (Гул предвечерний в заре догорающей)
В зале (Над миром вечерних видений )
В Кремле (Там, где мильоны звезд-лампадок)
В Париже (Дома до звезд, а небо ниже)
В раю (Воспоминанье слишком давит плечи)
Вокзальный силуэт (Не знаю вас и не хочу)
• «Где-то маятник качался, голоса звучали пьяно»
Жертвам школьных сумерок (Милые, ранние веточки)
Зимой (Снова поют за стенами)
Книги в красном переплёте (Из рая детского житья)
Лесное царство (Ты — принцесса из царства не светского)
Мальчик-бред (Алых роз и алых маков)
Маме (В старом вальсе штраусовском впервые)
• «Месяц высокий над городом лег»
Молитва (Христос и Бог! Я жажду чуда )
• «Не гони мою память! Лазурны края»
• «Не смейтесь вы над юным поколеньем!»
Новолунье (Новый месяц встал над лугом)
Попытка ревности (Как живется вам с другою)
• «Проснулась улица. Глядит, усталая»
Связь через сны (Всё лишь на миг, что людьми создаётся)
Серёже (Ты не мог смирить тоску свою)
Только девочка (Я только девочка. Мой долг )
У гробика (Мама светло разукрасила гробик)

на португальский

Маяковскому (Превыше крестов и труб)



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия