|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Алексей Николаевич Плещеев. At Last No word, -- not e'en a sigh, my darling! Together now the silence keeping; In truth as o'er some grave stone leaning The silent willows low are weeping, And drooping o'er it so are reading -- I read in thy tired heart at last, That days of happiness existed, And that this happiness is past. Перевод: Марта Дикинсон Бьянки (1866-1943) Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |