Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Алексей Николаевич Плещеев.
Перевод стихотворения Молчание на английский язык.



At Last


No word, -- not e'en a sigh, my darling!
  Together now the silence keeping;
In truth as o'er some grave stone leaning
  The silent willows low are weeping,

And drooping o'er it so are reading -- 
  I read in thy tired heart at last,
That days of happiness existed,
  And that this happiness is past.

Перевод: Марта Дикинсон Бьянки (1866-1943)


Молчание


      (Из М. Гартмана)

Ни слова, о друг мой, ни вздоха...
Мы будем с тобой молчаливы...
Ведь молча над камнем могильным
Склоняются грустные ивы...

И только склонившись, читают,
Как я, в твоем взоре усталом,
Что были дни ясного счастья,
Что этого счастья - не стало!


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия