Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Анна Андреевна Ахматова.
Перевод стихотворения Я пришла к поэту в гости на английский язык.



For Alexander Blok


I came to the poet as a guest.
Exactly at noon. On Sunday.
Beyond the window, frost,
Quiet in the room’s space.

And a raspberry tinted sun
Above tangles of blue smoke...
How clearly the taciturn
Master turns, on me, his look!

His eyes are of that kind
Remembered by one and all:
Better take care, mind:
Don’t gaze at them at all.

But I remember our words,
Smoky noon, of a Sunday,
In that high grey house
By the Neva’s sea-way.

Перевод: Энтони Клайн (1947)


Я пришла к поэту в гости


         Александру Блоку

Я пришла к поэту в гости.
Ровно полдень. Воскресенье.
Тихо в комнате просторной,
А за окнами мороз.

И малиновое солнце
Над лохматым сизым дымом...
Как хозяин молчаливый
Ясно смотрит на меня!

У него глаза такие,
Что запомнить каждый должен,
Мне же лучше, осторожной,
В них и вовсе не глядеть.

Но запомнится беседа,
Дымный полдень, воскресенье
В доме сером и высоком
У морских ворот Невы.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия