Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Николай Степанович Гумилёв.
Перевод стихотворения Детство на английский язык.



Childhood



As a child, I liked big,
Honey-scented meadows,
Groves, dry grass,
And in the grass, bovine horns.

Every wayside shrub shouted
To me: “I’m playing with you,
Pass me by carefully
And you shall know who I am!”

Only the savage autumn wind,
Howling, would stop playing —
The heart would beat even more blissfully,
And I, believe that I shall not die

Alone, but with my friends.
With the coltsfoot, with the burdock.
And once beyond the distant clouds,
Shall figure out everything.

Перевод: Артур Леман


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия