![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Дмитрий Сергеевич Мережковский. Children of Night Riveting our eyes On the blanching east, Children of sorrow, children of night, We wait, to see if our prophet shall come. We are scenting out the unseen, And, with hope in our hearts, Dying, we grieve Over uncreated worlds. Our speech is daring, But condemned to die Are the too early precursors Of a too tardy spring. Resurrections of the buried And the rooster’s song In the middle of the deep night, Morning’s cold — they are us. We are the steps above the abyss, Children of murk, awaiting the sun: Once we see the light, as shadows, We shall perish in its rays. Перевод: Edmund Grinbaldt Дети ночи Устремляя наши очи На бледнеющий восток, Дети скорби, дети ночи, Ждем, придет ли наш пророк. Мы неведомое чуем, И, с надеждою в сердцах, Умирая, мы тоскуем О несозданных мирах. Дерзновенны наши речи, Но на смерть осуждены Слишком ранние предтечи Слишком медленной весны. Погребенных воскресенье И среди глубокой тьмы Петуха ночное пенье, Холод утра - это мы. Мы - над бездною ступени, Дети мрака, солнце ждем: Свет увидим - и, как тени, Мы в лучах его умрем. Другие переводы стихотворений поэта |
||
|
russian-poetry.ru@yandex.ru | |
Русская поэзия |