|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Дмитрий Сергеевич Мережковский. The sower Far above the stretch of hills The east has flung its lustre round; Moistened breath of night-time fills Clods of plough-uprooted ground. See, how with his measured pace O'er the fields the sower goes; Calm, as in God's holy place On earth and in the heaven flows. A sacred awe through all the land, As of some secret thing is borne; And with a gently sweeping hand Far and wide he scatters corn. And for the toiler must again Out of the womb of earth be born A harvest of the golden grain That quickens from the perished corn. Life out of death is rendered free Before the glance of holy skies; O, pray then, and believing, see A wonder from a wonder rise. Перевод: Пол Селвер (1888-1970) Сеятель Над холмами полосою Побелел восток вдали, Дышат сыростью ночною Глыбы вспаханной земли. Видишь, мерными шагами Ходит сеятель в полях. Тишина, как в Божьем храме, На земле и в небесах. Все кругом священным страхом, Как пред таинством, полно, И руки спокойным взмахом Рассевает он зерно. И для труженика снова Грудь земли родить должна, Жатву хлеба золотого Из погибшего зерна, Созидая жизнь из смерти, Пред лицом святых небес, О, молитесь же и верьте: Это — чудо из чудес! Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |