Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Николай Степанович Гумилёв.
Перевод стихотворения Больной на английский язык.



The sick man



In my delirium, only the endlessness
Of some sharp lines plagues me,
And the bell incessantly tolls
As a clock, striking eternity.

It seems to me, that after death it’s how,
With an agonising hope of resurrection,
The eyes get fixed on the surrounding murk,
Seeking the old familiar visions.

But in the ocean of primordial darkness
There are no voices, and no green grass,
But only cubes, and rhombuses and angles,
And ceaseless evil peals.

O, if only sleep drew near sooner!
To go away, as on a fete of atonement,
To the yellow sands of hoary seas,
To count the large and lurid rocks.

Перевод: Артур Леман


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия