|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Николай Степанович Гумилёв. African Night Midnight descended, impenetrable darkness, Only the river glistens from the moon, And across the river, an unknown tribe, Lighting its fires, makes noise. Tomorrow we shall meet and find out Who is to become the ruler of these parts; They are helped by a black stone, We — by a golden cross on the chest. Again I pass around knolls and pits, Here will be the things, the mules, over there; In this woebegone land of Sidama, Not even the trees grow. It’s joyful to think: if we shall prevail, — And we have prevailed over many — The serpentine yellow road will again Lead from hill to hill. If tomorrow the waves of the Uebi Shall submerge my last breath into their roar, Then, dead, I will see how in the ashen sky The black god battles with the god of fire. Перевод: Артур Леман Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |