|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Самуил Яковлевич Маршак. The Ball Thumpety, Jumpety, Bumpety Ball, Rollicky, Frolicky, Where do you roll? Jolly And round. Yellow And blue, No one can run Faster than you. Slappety- Slap Against The wall, You bounced so nicely. My pretty ball. Up In the air, Down On the floor. Twenty Or seventy Times or more. But then you went rolling Into the lane; You scampered away And won’t come again. Out In the garden. Under the gate; I called you back, But it was too late. A lorry ran over you, Jumpety ball; Bang! You popped, And that Was all! Перевод: Дориан Исаакович Роттенберг (1925) Мяч Мой Веселый, Звонкий Мяч, Ты куда Помчался Вскачь? Жёлтый, Красный, Голубой, Hе угнаться За тобой! Я Тебя Ладонью Хлопал. Ты Скакал И звонко Топал. Ты Пятнадцать Раз Подряд Прыгал В угол И назад. А потом Ты покатился И назад Hе воротился. Покатился В огород, Докатился До ворот, Подкатился Под ворота, Добежал До поворота. Там Попал Под колесо. Лопнул, Хлопнул — Вот и все! Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |