Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Александр Александрович Блок.
Перевод стихотворения Увижу я, как будет погибать на английский язык.



And I Shall Watch How’s Coming to Its End


And I shall watch how’s coming to its end
The universe, my country, native.
The lone one, I shall be jubilant
On its commemorations, festive.

Let my age be alone, but rejoiced,
Fallen in love with the destructive instance.
Yes, I’m the only Providence’s choice —
To witness death of the existence.

Перевод: Евгений Бонвер


Увижу я, как будет погибать


Увижу я, как будет погибать
Вселенная, моя отчизна.
Я буду одиноко ликовать
Над бытия ужасной тризной.

Пусть одинок, но радостен мой век,
В уничтожение влюбленный.
Да, я, как ни один великий человек,
Свидетель гибели вселенной.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия