![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Александр Александрович Блок. And I Shall Watch How’s Coming to Its End And I shall watch how’s coming to its end The universe, my country, native. The lone one, I shall be jubilant On its commemorations, festive. Let my age be alone, but rejoiced, Fallen in love with the destructive instance. Yes, I’m the only Providence’s choice — To witness death of the existence. Перевод: Евгений Бонвер Увижу я, как будет погибать Увижу я, как будет погибать Вселенная, моя отчизна. Я буду одиноко ликовать Над бытия ужасной тризной. Пусть одинок, но радостен мой век, В уничтожение влюбленный. Да, я, как ни один великий человек, Свидетель гибели вселенной. Другие переводы стихотворений поэта |
||
|
russian-poetry.ru@yandex.ru | |
Русская поэзия |