|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Алексей Константинович Толстой. Song Clearer sounds the skylark's trilling; Flowers of springtime bloom more fair, Hearts with inspiration filling; Heavens full of beauty rare. Broken are the bonds of sadness; Laid aside all fetters low; New life's current runs with gladness In a full, triumphant flow. Chiming fresh, young power attending, Mighty harmonies arise, Like to music, strains ascending From the earth unto the skies. Перевод: Lindsay S. Perkins Звонче жаворонка пенье Звонче жаворонка пенье, Ярче вешние цветы, Сердце полно вдохновенья, Небо полно красоты. Разорвав тоски оковы, Цепи пошлые разбив, Набегает жизни новой Торжествующий прилив, И звучит свежо и юно Новых сил могучий строй, Как натянутые струны Между небом и землей. Другие переводы стихотворений поэта |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |