Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Алексей Константинович Толстой.
Перевод стихотворения Звонче жаворонка пенье на английский язык.



Song


Clearer sounds the skylark's trilling;
⁠     Flowers of springtime bloom more fair,
Hearts with inspiration filling;
     ⁠Heavens full of beauty rare.

Broken are the bonds of sadness;
     ⁠Laid aside all fetters low;
New life's current runs with gladness
⁠     In a full, triumphant flow.

Chiming fresh, young power attending,
     ⁠Mighty harmonies arise,
Like to music, strains ascending
⁠     From the earth unto the skies. 

Перевод: Lindsay S. Perkins


Звонче жаворонка пенье


Звонче жаворонка пенье,
Ярче вешние цветы,
Сердце полно вдохновенья,
Небо полно красоты.

Разорвав тоски оковы,
Цепи пошлые разбив,
Набегает жизни новой
Торжествующий прилив,

И звучит свежо и юно
Новых сил могучий строй,
Как натянутые струны
Между небом и землей.


Другие переводы стихотворений поэта



Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия