Иван Андреевич Крылов


Обезьяны


Когда перенимать с умом, тогда не чудо
   И пользу от того сыскать;
   А без ума перенимать -
   И боже сохрани, как худо!
Я приведу пример тому из дальних стран.
      Кто Обезьян видал, те знают,
   Как жадно всё они перенимают.
   Так в Африке, где много Обезьян,
      Их стая целая сидела
По сучьям, по ветвям на дереве густом
   И на ловца украдкою глядела,
Как по траве в сетях катался он кругом.
Подруга каждая тут тихо толк подругу,
      И шепчут все друг другу:
   "Смотрите-ка на удальца;
Затеям у него так, право, нет конца:
      То кувыркнется,
      То развернется,
      То весь в комок
      Он так сберется,
   Что не видать ни рук, ни ног.
   Уж мы ль на все не мастерицы,
А этого у нас искусства не видать!
      Красавицы-сестрицы!
   Не худо бы нам это перенять.
Он, кажется, себя довольно позабавил;
   Авось уйдет, тогда и мы тотчас"... Глядь,
Он подлинно ушел и сети им оставил.
"Что ж,- говорят они,- и время нам терять?
      Пойдем-ка попытаться!"
   Красавицы сошли. Для дорогих гостей
   Разостлано внизу премножество сетей.
   Ну в них они кувыркаться, кататься,
      И кутаться, и завиваться;
   Кричать, визжать,- веселье хоть куда!
      Да вот беда,
Когда пришло из сети выдираться!
      Хозяин, между тем стерег
И, видя, что пора, идет к гостям с мешками.
      Они, чтоб наутек,
   Да уж никто распутаться не мог:
      И всех их побрали руками.

1808



Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru