Иван Алексеевич Бунин


* * *


Могилы, ветряки, дороги и курганы -- 
Все смерклось, отошло и скрылося из глаз. 
За дальней их чертой погас закат румяный, 
Но точно ждет чего вечерний тихий час. 
        
И вот идет она, Степная Ночь, с востока... 
За нею синий мрак над нивами встает... 
На меркнущий закат, грустна и одинока, 
Она задумчиво среди хлебов идет. 
        
И медлит на межах, и слушает молчанье... 
Глядит вослед зари, где в призрачной дали 
Еще мерещатся колосьев очертанья 
И слабо брезжит свет над сумраком земли. 
        
И полон взор ее, загадочно-унылый, 
Великой кротости и думы вековой 
О том, что ведают лишь темные могилы, 
Степь молчаливая да звезд узор живой. 

1894



Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru