Баллада о короткой шее Полководец с шеею короткой Должен быть в любые времена: Чтобы грудь — почти от подбородка, От затылка — сразу чтоб спина. На короткой незаметной шее Голове удобнее сидеть, И душить значительно труднее, И арканом не за что задеть. Но они вытягивают шеи И встают на кончики носков: Чтобы видеть дальше и вернее — Нужно посмотреть поверх голов. Всё, теперь он тёмная лошадка, Даже если видел свет вдали, Поза неустойчива и шатка, И открыта шея для петли, И любая подлая ехидна Сосчитает позвонки на ней. Дальше видно, но — недальновидно Жить с открытой шеей меж людей. Но они вытягивают шеи И встают на кончики носков: Чтобы видеть дальше и вернее — Нужно посмотреть поверх голов. Голову задрав, плюёшь в колодец, Сам себя готовишь на убой. Кстати, настоящий полководец Землю топчет полною стопой. В Азии приучены к засаде — Допустить не должен полубог, Чтоб его прокравшиеся сзади С первого удара сбили с ног. А они вытягивают шеи И встают на кончики носков: Чтобы видеть дальше и вернее — Нужно посмотреть поверх голов. Чуть отпустят нервы, как уздечка, Больше не держа и не храня, — Под ноги пойдёт ему подсечка И на шею ляжет пятерня. Можно, правда, голову тоскливо Спрятать в плечи и не рисковать, Только — это очень некрасиво Втянутою голову держать. И они вытягивают шеи И встают на кончики носков: Чтобы видеть дальше и вернее — Нужно посмотреть поверх голов. Вот какую притчу о Востоке Рассказал мне старый аксакал. "Даже сказки здесь и те жестоки", — Думал я и шею измерял. 1973 |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |