Переодетая Лисица Лисица умная, способная к делам, Служила при дворе — и в самых юных летах Умела отличиться там И ревностью своей, и мудростью в советах. Лев оком правоты. Лисицу называл, Хвалил ее, любил, казалось, уважал; Но награждать — не награждал! Лисица, скучившись Царя благоволенья На тощий от поста желудок принимать, Решилась от двора бежать! Приходит в лес она, где в тишине забвенья Жил дедушка ее — старик с большим умом, Который некогда и сам был Визирем. Там, рассказав ему по пальцам все досады, Исчислив все свои дела до одного: «Скажи мне, наконец, — спросила, — отчего Заслуги все мои остались без награды?..» Старик на сей вопрос советом отвечал: «Послушай, внучка, — он сказал, — На той неделе здесь скончался Мой родственник Барсук. По нем в наследство мне, Как ближнему родне, Весь скарб его достался! Со мной покойник дружен был; А в доказательство, что я его любил, И шкура вот его — на память сохранялась! Надень ее поверх своей И возвращайся ко двору!» Лисица изумилась, Вертелась так и сяк; однако согласилась! Оделась; смотрится в ручей — И что ж? — сама себя в обнове не узнала!.. Глупее отроду наряда не видала!.. Однако ж по полам с стыдом, Явилась при дворе Лиса в наряде том. Чрез полгода потом Пустынника она вторично посещает. И как же он ее встречаешь? Ее толпа льстецов, слуг стая окружает, Короче: уж Лиса Великим Визирем! «Ну видишь ли теперь всю пользу от совета?.. — Старик ей говорит: — меня учили лета! Чтоб угодить большим, все таинство в одном: Снаружи — шутом будь, на деле — хитрецом! Плохой барыш с одним умом!» |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |