Вадим Габриэлевич Шершеневич


Над рекой


Брожу над осен­ней рекою,
Шепчу оскорб­лен­но угро­зы,
Душа рас­цве­та­ет тос­кою
Ста­рин­ной и яркой, как роза.

Ломаю я куст ма­ло­рос­лый,
Стою над про­ва­ла­ми ночи,
И слышу зна­ко­мые весла
И вижу ве­сен­ние очи.

И так же слежу за тобою,
Как пре­жде, в да­ле­кие встре­чи,
И той же го­ря­чей моль­бою
Прон­заю дро­жа­щие речи.

И режет тер­нов­ник ко­лю­чий
Уста­лые, скорб­ные руки.
Ты таешь за низ­кою тучей,
Как пре­жде, в же­сто­кой раз­лу­ке.

И толь­ко под пес­нею струн­ной
Се­реб­ря­ной, бар­хат­ной вьюги
Я вспом­ню, что — блед­ный и юный —
Я умер над гро­бом по­дру­ги

И толь­ко ко­стя­ми глу­хи­ми
Стучу в неумер­шем стра­да­нье
Твое се­реб­ри­стое имя,
Твое зо­ло­тое на­зва­нье.

«Carmina», 1913



Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru