Павел Николаевич Шубин


Удар на Петсамо


Много лет егеря
                обживали крутые высоты,
Понастроили дотов,
                   пробили в граните ходы,
Пулемётные гнёзда
                  лепились по кручам, как соты,
Пушки пялились хмуро
                     в долинную даль с высоты.

Долго жить собирались
                      германцы на нашем пороге,
Но по нашим часам
                  солнце в наши приходит края,
И в урочное время
                  приказа короткие строки
Обрубили все сроки
                   постылого их бытия.

И обычней обычного
                   серенький день коротался:
Раздували лежанки
                  в своих блиндажах егеря,
Шёл стеклянный снежок,
                       часовой на дорожке топтался,
Налетал из-за туч
                  ледяной ветерок октября.

А на русских часах
                   передвинулись стрелки на волос,
Натянулись шнуры,
                  на исходные вышла броня,
И в обвальном гуденье
                      на части земля раскололась,
Рваный воздух завыл
                    на зазубренных бивнях огня.

Словно вздыбленных мамонтов
                            тёмное, дикое стадо,
Разминая окопы,
                стирая в труху блиндажи,
Разнося Кариквайвишь,
                      топтались, ревели снаряды,
Раскалённые пули
                 мелькали в дыму, как стрижи.

Миномётов гвардейских
                      до звёзд долетающий голос,
И мелькнувшие с визгом
                       хвостатые стаи комет,
И ещё на часах
               передвинулись стрелки на волос,
И горбатые ИЛы
               пошли по указке ракет.

И уже не хватало дыханья,
                          и воздух с разбега
Налетал, и валил,
                  и глушил, и звенел о штыки…
Вот когда Мерецков
                   по осеннему, талому снегу
На прорыв и погоню
                   железные двинул полки.

Кола, 1944



Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru