Анатолий Адольфович Д’Актиль (Френкель) Буржуа Манифест самосохранения Пусть мир помешан на марксистах И нерушимости их слов. Я ж был и есть поборник чистых И взглядов и воротничков. Враждуя с мачехой-судьбою, Я при разборе амплуа Все ж остаюсь самим собою... Я - буржуа, я - буржуа. Перед свободой - вот поди же! - Я слепо не склоняюсь ниц. Порочность гения мне ближе Непогрешимости тупиц. И, всем их стадом презираем, Я - plus royale gue le roi {1}, Не увлекусь эсдечным раем... Я - буржуа, я - буржуа. Что? Все равны? Пошляк и гений? Бодлер и унтер Середа? На этот вздор без возражений Не соглашусь я никогда. Любовью масс не дорожу я, Пускай их злятся... Ma foi {2} Приемлю прозвище буржуя. Я - буржуа. Я - буржуа. Событья преломив, как призма, Свободой пьяны, как вином, Пусть победители царизма Довольным ходят табуном. Я их идей не сдамся плену, И par soi и pour soi {3} Хомут свободы не надену... Я - буржуа. Я - буржуа. 1 Больший роялист, чем сам король (франц.). 2 По правде говоря (франц.). 3 Сам, для себя (франц.). <Апрель 1917> |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |