К добродетели Застольная песня. Подражание Аристотелю О радость, о прелесть бессмертная смертных, Добыча бесценная лет, Предмет и награда трудов неиссчетных, От света небесного свет! О доблесть, о дева красот неизменных, Ты слава Эллады сынов возвышенных! Препоны ли рока восстанут ужасны - Ничто для плененных тобой! Восстанут, ли злобы гоненья напрасны - Спокойно грядем за тобой! Ты в ужасах ночи вдвое светлее, Ты в горе, в ненастье вдвое милее! Пред кем трепетала и где уступила От неба влиянная кровь, Бессмертное семя, божественна сила, К тебе всемогуща любовь? Родители, други, спокойcтво - бесценны: Ты взглянешь, ты скажешь - и все вдруг забвенны! Кем пламенны были вы, отроки Леды, И с кем Геркулес перетек Дванадесять быстро ступеней победы? В них видит, в них любит тебя человек! Аякс с Ахиллесом в могилу сокрылись: О доблесть! их гробы в алтарь превратились. Наш добрый хозяин и ласков, и дружен; Твой образ ему предстоит. Он солнца не видит:* свет солнца не нужен Тому, кто прелестную зрит. Вся жизнь его блещет благими дарами, И вечность богата для добрых венцами. О памяти дщери, хвалами обильны! Вы славите в храмах небес Гостеприимства законы всесильны, В которых почиет Зевес. Да славится ж вечно песнью нелестной Хозяина доброго пиршество честно! Вы любите в старце сердце младое, Веселость и резвость подчас, Вам хлебосольство любезно златое И дедовска верность, гость редкий у нас! Да славится ж вечно песнью нелестной Хозяина доброго пиршество честно! * Надобно думать, что хозяин дома был слепой. <1811> |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |