Потомкам Нет места ропоту, нет места укоризне Пред этой — может быть, последнею — войной: Во имя всей земли, во имя новой жизни Мы приняли борьбу и ринулись на бой. И движемся вперед могучими рядами, Идем под градом пуль, отвагою полны, Затем, чтоб никогда над вашими полями Отныне не звучал безумный смех войны. Окопы, взрывы мин, пожарища, обломки Орудий и штыков и горы мертвых тел — Затем, чтоб счастье жить, далекие потомки, Жить мирно и светло — досталось вам в удел. Ах, не поверят нам и содрогнутся внуки: Так много слез кругом, позора и обид, Что кажется порой: всей этой страшной муки Не вынесет душа и разум не вместит… Считать ли раны нам в неистовстве сраженья, — Их все когда-нибудь история сочтет И, благодарная за жертвы искупленья, Нам в будущем воздаст и славу и почет. А вы, далекие, с незлобными сердцами, А вы, взращенные блаженными веками, Вы вспомните ль потом наш гнев и боль и страх, И ваши девушки лилейными руками Возложат ли цветы на наш остывший прах? «Вестник Европы» № 1, 1916 |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |