Вадим Габриэлевич Шершеневич


Вечером


«…un beau cavalier pâle,
Un pauvre fou, s’assit muet à tes genoux!»

                                Arthur Rimbaud.

Вы устали, милая, знаю!
А больше не знает никто.
И даже гвоздика сквозная
Облетела у Вас на манто.

Вы смотрели в окно на широкий,
На далекий туман по шоссе…
Я Вам пел беспощадные строки
Из Артюра Римбо и Мюссе.

Кто-то грустный — наверно, в опале —
Раскладывал, звездный пасьянс
Казалось нам: скучно играли
Мы с жизнью седой в проферанс.

Знакомые карты… С горбинкой
Носы угрожающих пик!..
И строки Мюссе, как пылинки,
Летали вкруг мертвых гвоздик. 

«Романтическая пудра. Поэзы. Opus 8-й», 1913 г.



Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru