Владимир Александрович Шуф


В горах. Сонет 147. Абрек


Налив свой рог полней заздравной чаши, -- 
Пьет из рогов пирующий Кавказ, -- 
Смялся князь, но грусть в веселый час 
Была видна в беспечном тулумбаше. 

Он мне сказал: "Цветут аулы наши, 
Красой грузинки славятся у нас, 
Но есть змея... Блеск изумрудных глаз, 
Цвет чешуи, -- не знаю, что в ней краше. 

Меня змея ужалила. Таясь, 
Вползла в мой дом, вкруг сердца обвилась... 
Все, все прошло! Она шипит все тише, 

Но с той поры родных аулов крыши 
Я позабыл". -- "Ты стал абреком, князь?" -- 
-- "Я в даль ушел, где снег, где горы выше!"





Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru