Война. Сонет 82. Хезайду Где белый мак цветет среди долины, Она брала, как пчелка, сладкий сок, И опиум, туманящий Восток, По капле яд ронял в ее кувшины. Головки мака, точно мандарины, Кивали важно, гнулся стебелек. И странной красотой меня увлек Разрез очей ее, косой и длинный. На ней в шелках был синий киримон, Она была, как роза золотая Китайских ширм, где сад изображен. Срывала мак красавица Китая. Как женщина, она, смеясь, мечтая, Дарила яд, таивший сладкий сон. |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |