Арсений Александрович Тарковский Румпельштильцхен Румпельштильцхен из сказки немецкой Говорил: - Всех сокровищ на свете Мне живое милей! Мне живое милей! Ждут подземные няньки, А в детской - Во какие кроты Неземной красоты, Но всегда не хватает детей! Обманула его королева И не выдала сына ему, И тогда Румпельштильцхев от гнева Прыгнул, за ногу взялся, Дернул и разорвался В отношении: два к одному. И над карликом дети смеются, И не жалко его никому, Так смеются, что плечи трясутся, Над его сумасшедшей тоской И над тем, что на две половинки Каждой по рукаву и штанинке - Сам свое подземельное тельце Разорвал он своею рукой. Непрактичный и злобный какой! 1957 |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |