Вильгельм Александрович Зоргенфрей


Прощание


В этом очерке правдивом 
Я намерен рассказать, 
Как прощался Фридрих Купфер, 
Молодой штеттинский немец, 
С огорченною супругой, 
Перед тем как совершить 
Путешествие в Россию. 
Уезжая из Штеттина 
По делам торговой фирмы, 
Прусский немец Фридрих Купфер 
Говорил своей супруге, 
Добродетельной Шарлотте: 
"Друг бесценный, радость сердца!.. 
Еду я в страну жандармов, 
Губернаторов Курловых, 
Адмиралов Чухниных. 
Еду я туда, где Витте 
Конституцию проводит 
И где графу в этом деле 
Помогает Дурново. 
Друг бесценный, радость сердца! 
Еду я в тот край пустынный, 
Где медведей и казаков 
Можно встретить в городах. 
Обними меня, Шарлотта, 
Горько плачьте, Фриц и Карльхен!" 
Заливаяся слезами, 
Кротко мужа умоляла 
Златокудрая Шарлотта: 
"Радость сердца, добрый Фридрих, 
Отложи свою поездку 
В незнакомую страну! 
Кто жену твою поддержит, 
Кто детей твоих прокормит, 
Если Мин тебя пристрелит, 
Если Грингмут очернит?" 
Но, потея от натуги, 
Отвечал ей честный немец: 
"Дорог мне и Фриц и Карльхен, 
Ты дороже их обоих, 
Но дела торговой фирмы 
Для меня важней всего!" 
-- "Если так, -- сказала кротко 
Огорченная Шарлотта, -- 
Если так, то ты, конечно, 
Дашь себя застраховать?" 
-- "Был я в обществе "Колумбус", - 
Отвечал ей Фридрих Купфер, -- 
Был я в обществе "Колумбус", 
Всё подробно объяснил. 
Надо мною посмеялись 
И сказали: "Тех, кто едет 
По делам торговой фирмы 
На Луну или в Россию, 
Мы от смерти и увечья 
Не беремся страховать!" 
Что поделать? Надо ехать! -- 
Помолчав, прибавил Фридрих. -- 
Обними меня, Шарлотта! 
Фриц и Карльхен, не реветь! 
Из страны медведей бурых 
Привезу я вам игрушки: 
Две казацкие нагайки, 
Полицейских два свистка! 
Полно плакать, радость сердца! 
Уложи белье в корзину, 
Не забудь в дорожный ящик 
Больше мыла положить!"

<1906>



Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru