Михаил Никитич Муравьев


Изгнание Аполлона


          Басня 
 
На Феба некогда прогневался Зевес 
И отлучил его с небес 
На землю в заточенье. 
Что делать? Сильному противиться нельзя. 
Так Аполлон тотчас исполнил изреченье. 
В простого пастуха себя преобразя, 
В мгновение с небес свое направил странство 
Туда, где пенится Пенеев быстрый ток. 
Смиренно платье, посошок 
И несколько цветов - вот всё его убранство. 
Адмету, доброму Фессалии царю, 
Сей кроткий юноша услуги представляет 
И скоро царскими стадами управляет. 
Находит в пастырях худые нравы, прю, 
Сердец ожесточенье, 
О стаде нераченье, - 
Какое общество поборнику искусств! 
Несчастлив Аполлон. Но сладостной свирелью 
Старается ещё открыть пути веселью, 
Поёт - и се уже владыка грубых чувств, 
Влагает в пастырей незнаемую душу, 
Учтивость, дружество, приятный разговор, 
Желанье нравиться. К нему дриады с гор 
И нимфы ручейков сбегаются на сушу. 
Внезапу вкруг себя большой он видит двор: 
Небесны боги сами, 
Один по одному, 
С верхов Олимпа вниз сходилися к нему, 
И сельские поля сравнялись с небесами. 
Зевес изгнанника на небо возвратил. 
 
Искусства исправляют нравы. 
Тот первый варваров в людей преобратил, 
Который выдумал для разума забавы.

1786



Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru