Иван Алексеевич Бунин


Жена Азиса


Уличив меня в измене,
Мой Али, - он был Азис,
Божий праведник, - в Сюрени*
Променял меня на рис.

Умер новый мой хозяин,
А недавно и Али,
И на гроб его с окраин
Все калеки поползли.

Шли и женщины толпами,
Побрела и я шутя,
Розу красную губами
Подведенными крутя.

Вот и роща, и пригорок
Где зарыт он... Ах, Азис!
Ты бы должен был раз сорок
Променять меня на рис.

* Сюрень – древнее татарское название Симферополя
(прим. И.А.Бунина). 





Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru