Александр Иванович Мещевский


Эдвин


Вольный перевод баллады Шиллера

"Эдвин! Лоре нет возврата! 
Верной, горестной сестрой 
Обниму в тебе я брата... 
Нет любви для нас иной. 
Оттенит тебе долина 
Тихий лик мой при луне, 
Но слезящий взор Эдвина 
Непонятен будет мне!" 

И, безмолвен, Эдвин внемлет 
Мрачный сердцу приговор... 
Деву грустную объемлет -- 
И прощальный брошен взор! 
Брани спутника седлает -- 
И со знаменем креста 
В край неверных поспешает 
Мстить за пленный гроб Христа. 

Оглашала Палестина 
Громкой юношу молвой! 
Путеводный шлем Эдвина 
Веял бурей роковой! 
Мышцы, верой окрыленной, 
Мусульманин встрепетал, 
Но в душе Эдвина пленной 
Бой тоски не врачевал! 

Год -- он ратает чужбины! 
Год -- тоска его гнетет! 
Крестоносцев от дружины 
Тайно Эдвин отстает -- 
На корабль! Чужбины моря 
Мчат его к брегам родным! 
Он в отчизне. Мчится к Лоре! 
Стукнул в замке пилигрим. 

И -- ворота отворились... 
И слова, как тихий гром, 
Вещей встречей разразились: 
"Странник, тих и пуст наш дом! 
К Лоре не сюда дорога, 
Лора нас отчуждена 
И вчера невестой бога 
Под убрус посвящена!" 

Ах, тебя не утешает 
Замок отческий, Эдвин!.. 
Меч-каратель покидает 
И коня -- стрелу долин... 
И, отдав златой деннице 
Тихий странника привет, 
Юный Эдвин в власянице 
В путь -- как труженик идет! 

Зрит в пути обитель Лоры, 
Темны липы вкруг цвели! 
Ставит келью, где бы взоры 
Зреть затворницу могли... 
И с утра до поздней ночи 
С упованьем на лице 
Устремлял в обитель очи, 
Сидя кельи на крыльце. 

И когда окно звенело 
В келье Лоры в час луны, 
И Эдвин осиротелый 
Средь полночной тишины 
Зрел на светлый дол склоненный 
Лик возлюбленной своей, 
Тихий, ясный, умиленный -- 
Как заря весенних дней,-- 

Сон спешил страдальца вежды 
Утомленны оковать -- 
Сладкий, с прелестью надежды: 
Завтра Лору увидать! 
И сидел он дни и годы; 
И окна он слышал звук -- 
Без душевной непогоды, 
Без тяжелых прежних мук. 

Спит обитель!.. В келье Лоры 
Не звенит еще окно... 
Дол, и лес, и холм, и горы -- 
Ночью всё омрачено. 
Вдруг свет месяца разлился... 
Мертвой Лоры лик в окне, 
Бледный, тихий, отразился, 
Как в полночном, сладком сне!..

Между 1815 и 1818



Поддержать сайт


Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru