Вильгельм Александрович Зоргенфрей Кровь Отзвенели, порвались струны, Поблекли слова любви. Дали мутны, гремят перуны, И небо, все небо в крови. Точит кровь по снегам узоры, Зажигает зарево днем, И людские темные взоры Кровавым горят огнем. Я ее проклинаю всей силой, Всей силой живой души, И мой голос, мой крик унылый Не один, не замрет в глуши. Любовь и во мраке светит, Любовь зовет и в огне... Друг, безвестный друг мой ответит, Издалёка ответит мне. Январь 1905 |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |