Лубочный театр Comptable de l'ennui, dont sa muse m'assomme, Pourquoi s'est-il nomme, s'il ne veut qu'on le nomme? (Gilbert)* Эй! Господа! Сюда, сюда! Для деловых людей и праздных Есть тьма у нас оказий разных: Есть дикий человек, безрукая мадам. Взойдите к нам! Добро пожаловать, кто барин тороватый, Извольте видеть — вот Рогатый, нерогатый И всякий скот: Вот господин Загоскин, Вот весь его причет: Княгини и Княжны, Князь Фольгин и Князь Блёсткин; Они хоть не смешны, да сам зато уж он Куда смешон! — С ним вместе быть, ей-богу! праздник. Вот вам его Проказник; Спроказил он неловко — раз упал, Да и не встал. Но автор таковым примером Не научен — грешит перед партером, Проказит до сих пор. Что видит и что слышит, Он обо всем исправно вздор И говорит и пишет. Вот Богатонов вам: особенно он мил, Богат чужим добром — всё крадет, что находит, С Транжирина кафтан стащил Да в нем и ходит. А светский тон Не только он — И вся его беседа Переняли у Буйного Соседа. Что ж вы?... Неужто по домам? Уж надоело вам? И кстати ль? Вот вам Загоскин — Наблюдатель; Вот Сын Отечества, с ним вечный состязатель, Один напишет вздор, Другой на то разбор, А разобрать труднее, Кто из двоих глупее. Что вы смеетесь, господа? Писцу насмешка не беда. Он знает многое смешное за собою, Да уж давно махнул рукою. Махнул пером, отдал сыграть, А вы, пожалуй, рассуждайте! Махнул пером, отдал в печать, А вы читайте!* Беря в расчет скуку, которою его муза меня убивает, спрашивается, зачем он назвал себя, если не хочет быть названным? (Жильбер) |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |