Фея Моргана к Оливьбру Уж вечер был; я, в терем поспешая, Неслась одна эфирною страной; Там пленница грустила молодая, А друг ее страдал в земле чужой. Тебя тогда близ рощи я узрела, И на лице румянец запылал, Забыла я, куда, зачем летела, И ты один сердечной думой стал. Весны и роз царевною воздушной Предстала вдруг пред взором я твоим; В волненьи чувств, с надеждой простодушной Сказала я: "О витязь, будь моим!" Дала кольцо из радуги огнистой; Спустилась ночь; таинственной луной Осеребрен кругом был лес тенистый, И целый мир исчез для нас с тобой. Ах, в радостной обители Морганы В каких бы ты восторгах утопал! О, сколько б раз мой дом прозрачно-рдяный Эфирных игр веселостью блистал! Волшебных арф при звоне сладкострунном, В златых лучах румяныя зари, Являлись бы в пространстве мы подлунном И таяли б и в неге, и в любви. И в час, когда в полуночном молчанья Свой нежный свет льет месяц молодой, Слетали б мы, о друг, в его сияньи К томящимся любовною тоской. Иль в темну ночь над бурными волнами Мелькали б мы в блуждающих огнях, Горели бы приветными звездами, Рождая жизнь в встревоженных пловцах. Но праздностью твой пылкий дух скучает. Прелестный друг! скучаешь ты при мне. Вот шлем и меч: со вздохом уступает Тебя любовь и славе, и войне! Твоя везде! В тревоги боевые Помчусь и я подругою твоей. Я брошуся на стрелы роковые - И притуплю их грудию моей! Конец 1822 |
Русская поэзия - http://russian-poetry.ru/. Адрес для связи russian-poetry.ru@yandex.ru |