![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Даниил Леонидович Андреев Даниил Леонидович Андреев (1906-1959) Все стихотворения на одной странице * * * Бор, крыши, скалы - в морозном дыме. Финляндской стужей хрустит зима. На льду залива, в крутом изломе, Белеет зябнущих яхт корма... А в Ваамельсуу, в огромном доме, Сукно вишнёвых портьер и тьма. Вот кончен ужин. Сквозь дверь налево Слуга уносит звон длинных блюд. В широких окнах большой столовой - Закат в полнеба, как Страшный Суд... Под ним становится снег багровым И красный иней леса несут. Ступая плавно по мягким сукнам, По доскам лестниц, сквозь тихий дом Подносит бабушка к страшным окнам Меня пред детски безгрешным сном. Пылая, льётся в лицо поток нам, Грозя в молчанье нездешним злом. Он тихий-тихий... И в стихшем доме Молчанью комнаты нет конца. Молчим мы оба. И лишь над нами, Вверху, высоко, шаги отца: Он мерит вечер и ночь шагами, И я не вижу его лица. 1935 * * * Ослепительным ветром мая Пробуждённый, зашумел стан: Мы сходили от Гималая На волнующийся Индостан. С этих дней началось новое, - Жизнь, тебя ли познал я там? Как ребёнка первое слово Ты прильнула к моим устам. Всё цвело, – джунгли редели, И над сизым морем холмов Гонги вражьих племён гудели В розоватой мгле городов. Но я умер. Я менял лики, Дни быванья, а не бытиё, И, как севера снег тихий, Побледнело лицо моё. Шли столетья. В тумане сиром Я рождался и отцветал На безмолвных снегах России, На финляндском граните скал. Только родины первоначальной Облик в сердце не выжечь мне Здесь, под дней перезвон печальный, В этой сумеречной стране. 1931 * * * Порхают ли птицы, играют ли дети, С душою ли друга скрестится душа - Ты с нами. Ты с ними, невидимый Третий, Невидимый хмель мирового ковша! Проносятся звезды в мерцаньи и пеньи, Поля запевают и рощи цветут, И в этом, объемлющем землю, круженьи Я слышу: Ты рядом. Ты близко - вот тут. И в - солнечной зыби играющих далей, И в шумном лесу, и в народной толпе Как будто мельканье крылатых сандалий, Взбегающих по золоченой тропе. И если в торжественном богослуженьи Я слышу про Женственность - тайну Твою, Невидимых ангельских служб отраженье В движеньях служителей я узнаю. Становится чистой любая дорога, Просвечивает и сквозит вещество... Вся жизнь - это танец творящего Бога, А мир - золотая одежда Его. 1935 Титурэль 1 - Кто ты, мальчик? куда?.. Твои волосы Нежней королевского золота, Тебе пажом надо стать... Отчего ты один? Где мать? - Титурэль моё имя. Я вышел, Когда рассказал мне дед О песне: он сам её слышал И прекраснее в мире нет. Ту песню ангелы пели В Сальватэрре, земле святой... Нет на свете другой мне цели, Как дорога к стране той. - Ты ошибся, дитя. Туда Надо плыть по многим морям. Попадают даже суда То к пиратам, то к дикарям; А когда каравелла в шторм На подводной рухнет скале - Яйца чаек, единственный корм, Испечёшь ты в тёплой золе. Но нечего будет пить, И когда оборвется нить, Ты обрадуешься концу. Возвращайся ж, дитя, к отцу. Меняются годы, несутся года и года, Мужает упорство, духовная крепнет страда, И встречные птицы с небесным лучом на крыле Всё дальше и дальше манят его в путь по земле. 2 - Кто ты, юноша? и куда? Благородна твоя стать, Твои тонкие руки не знают труда, Тебе надо рыцарем стать! - Мне не надо быть рыцарем. В рубище сером, Как Спаситель ходил по земле, Я достигну скорей Сальватэрры В этом мире, лежащем во зле. - В Сальватэрру путь долог и крут. Далека твоя цель, - не дойти! Византийцы в рабы продадут, Сарацины убьют по пути. - Но не знаю другой я цели; Невозможен мне путь иной. Помолись о рабе Титурэле, О дороге его земной. Меняются страны, несутся года и года, Встают из-за моря империи и города, И плачутся ветры, и волны бушуют во мгле О пламенном хоре, которого нет на земле. 3 - Без оружия?! Путник, зачем Ты бредёшь в эту степь один? Азра пала, пал Вифлеем, По пятам спешит Саладин! - Но к неверным проникну легче я Без оружия и щита. Да будут щитом мне вера моя, Смирение и нищета. - Э, мы тоже верили прежде, Пока от бед и утрат Нас хранило, подобно надежде, Имя Конрада Монферрат. Но погиб он - и пламень веры Победы нам не стяжал: Оттеснены тамплиеры, И Тевтонский орден - бежал. Меняется время, несутся года и года, Нигде нет покоя, нигде, никогда, никогда, - И чайки, и бури, и кедры на каждой скале Тоскуют о хоре, которого нет на земле. 4 - Мир тебе, странник Аллаха! Гостем быть удостой, Стопы от жаркого праха Под кровом шатра омой. Ты стар, голова в сединах, Но вижу: твой дух - в огне. Когда до святой Медины Дойдёшь - помолись обо мне. - Брат! Не святыня Каабы, Не царственный город Ислама Не мудрость учёных арабов, Не светоч Христова Храма - Иная жжёт меня рана, И жажда неутолима Ни пенной струей Иордана, Ни солнцем Иерусалима. Уж силы мои догорели, Но слава нищей судьбе... Молись о рабе Титурэле, Как я молюсь о тебе. В песках Сальватэрры влачатся года и года, - Барханы песчаные за чередой череда, - И лишь умирая, во всепоглощающей мгле, Услышит он голос, которого ждал на земле. Прострут ему ангелы дивную Кровь в Хрустале - Причастье и радость для мира, лежащего в зле, Чтоб в горних высотах, молчаньем и тайной объят, Хранил её вечно незыблемый град Монсальват. И будут сходить от обители по ледникам Народоводители к новым и новым векам, Пока на земле хоть один ещё есть пилигрим, Духовную жаждой, как пламенем смертным, палим. 1934 Всего стихотворений: 4 Количество обращений к поэту: 5300 |
||
|
||
Русская поэзия - стихи известных русских поэтов |