Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Русская поэзия >> Николай Алексеевич Полевой

Николай Алексеевич Полевой (1796-1846)


    Все стихотворения на одной странице


    В альбом А. Б. В.

    Нет, нет! не уверяй в бывалом! 
    Моя весна -- исчезла сном, 
    И сердце грустное завяло, 
    И память сгибла о былом! 
    
    Мои восторги сладострастья, 
    Моя приветная весна -- 
    Уж не мои... и, призрак счастья, 
    Моя богиня... где она? 
    
    Холодный разум, мой губитель, 
    В могиле сердца склеп мечтам 
    Кладет, безжалостный строитель,-- 
    Ему былое я отдам... 
    
    Ты -- памятник мечты священной 
    И прежних радостей моих, 
    Листок в альбоме незабвенной, 
    Будь поученьем для других! 



    В альбом Д. Е. Ж.

    Альбом прелестен ваш -- и грустным 
    Его охолодит стихом, 
    Моим напевом неискусным, 
    Мечтою бог знает о чем? 
            
    Но по листочку алой розы 
    Ползет бедняжка червячок ... 
    Пусть и в Альбоме вашем слезы 
    И мой останется листок! 



    Эпиграмма (Пришел поэт и пущен на Парнас)

    Пришел поэт и пущен на Парнас. 
    "А! здравствуй!-- Феб сказал.-- Да что за чудо: 
    Ты мне знаком; я помню, что подчас 
    Ты плакивал в стишонках, и не худо. 
    Что? нет ли, брат, плаксивого опять?" 
    -- "Нет, мудрый Феб! я плакивал бывало, 
    Позволь теперь смешное прочитать". 
    -- "Читай". И вот, не думавши нимало, 
    Вдруг наш поэт, с насмешливым лицом, 
    Развеселить затеял эпиграммой. 
    Чуть выслушал Латоны сын упрямый, 
    И закричал: "Эй! кто там?" С медным лбом 
    Предстал школяр. "Вон вывести!" -- "О милый, 
    О добрый Феб! осмелюсь ли спросить..." 
    -- "Ах плакса! что задумал ты! острить? 
    Чуть дышишь ты в элегии унылой -- 
    Пошел же вон -- тебе ль смеяться, хилый!.." 
    
                                             Гамлетов
    
    
    Появлению этой пародии (включенной не только в "Стихотворный Пустоцвет", но и в пародийный альманах "Литературное зеркало") предшествовали следующие обстоятельства. После многочисленных нападок Полевого на "литературных аристократов" и опубликования им резкого фельетона "Утро в кабинете знатного барина" (МТ, 1830, No 10), обвинявшего Пушкина в искательстве и низкопоклонстве, в ЛГ (No 32) была напечатана эпиграмма Баратынского:
            
           "Он вам знаком. Скажите, кстати, 
           Зачем он так не терпит знати?" -- 
           Затем, что он не дворянин... 
           и т. д. 
        
    
    А в No 33 ЛГ -- новая эпиграмма Баратынского, корившая Полевого происхождением из "необразованного" сословия: "Писачка в Фебов двор явился..." В ответ Полевой пародирует Баратынского, использовав еще одну его эпиграмму из сборника 1827 г.:
            
           Идиллик новый на искус 
           Представлен был пред Аполлона... 
        
    
    Пушкин отметил эту перестрелку пародиями и эпиграммами в черновой заметке: "Является колкое стихотворение, в коем сказано, что Феб, усадив было такого-то, велел его после вывести лакею за дурной тон и заносчивость, нестерпимую в хорошем обществе, и тотчас в ответ явилась эпиграмма, где то же самое рассказано немного похуже с надписью: Сам съешь!" (А. С. Пушкин. ПСС, т. 11. 1949, стр. 151).





    Всего стихотворений: 3



    Количество обращений к поэту: 5178




    Последние стихотворения


    Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

    Русская поэзия