|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Нина Павловна Рудникова Нина Павловна Рудникова (1890-1940) Все стихотворения Нины Рудниковой на одной странице Гимн мечте Мечта сильней и ярче думы, Мечта действительность затмит, Мечта разгонит мрак угрюмый И ярким светом озарит. Мечта царит. Ум только правит Ее порывистым конем; Из роз и лавров арки ставит И стелет путь цветов ковром. И строгий ум пред ней бледнеет Исчезнет труд в ее лучах. Сомнений рои она рассеет, И мир весь падает во прах. Ей все доступно, все возможно, Преграды рушит с торжеством, Пред ней все мелко, все ничтожно, Как мал кумир пред Божеством. Ее всесильная беспечность, Ее полета высота… О, необъятная как вечность, О, лучезарная мечта! 1907 Лотосы Теплым сияньем луны озаренные, В Ниле священном цветы восковые, — Тихо качаются лотосы сонные, Алые, белые и голубые. Нежные души их, запахом свитые, Вьются навстречу к лучам Зодиака… Тихо звенят они, полузакрытые, Тайно беседуют с грёзами мрака. «Стонем мы, пленные в чашечке матовой, Души покорные, души молчанья. Мы — искупление ночи агатовой, Мы — очищение, мы — ожиданье. Стебли змеистые в струи холодные, В мрак и безмолвие мы опускаем, Стебли окованы в чары подводные, — Головы к солнцу из вод подымаем! Призраки тают с зарей ясноликою… Мы омываемся в блеске Амона, Сердце откроет нам солнце великое, Око Вселенное, Царь небосклона! Благоуханные, в чашечке матовой, Полузакрытые, — ждем мы сияния… Мы — искупление ночи агатовой, Мы — очищение, мы — ожиданье!» Вьются над водами призраки зыбкие, Тихо качаются тени немые… В Ниле серебряном лотосы гибкие, Алые, белые и голубые. 1913 * * * Мне грезятся солнца лучи золотистые И шепот, и рокот, и звон океана. Мне снятся волшебные замки лучистые, Обвитые розовой дымкой тумана. Зеленые волны сверкают на мраморе По белому скату холодных ступеней, И льются из урн разукрашенных на море, Ползут благовонные струйки курений. Мне грезится строгое пенье октавами, Как лира Орфея, звенят колоннады… И тянутся к стенам с ползучими травами — Загадкой подводного царства — наяды. Всплывают над мраком, со дна принесенные И мраморы сфинксов рукой обвивают, Впиваются взором в их очи бездонные И в жемчугах пены, спаленные, тают. Но снится мне: пусты чертоги кристальные, И замкнуты крепко безмолвные входы, И пышные лотосы вянут, печальные, И некому слушать поющие воды. И дышит все тихою болью щемящею, Печалью увядших цветов и забвенья… И хочется плакать слезою томящею, Безумной, тоскливой слезой пробужденья. 1913 На крыльях экстаза Снится мне Нил, озаренный Лунной струей серебра, Кружево пальмы склоненной, Солнцем папирус спаленный, Шепчущий гимн Амон-Ра. Сфинксов огромных аллея К темному храму ведет, К храму Гатор, — и белея Массами скал ипогея Фив Некрополис встает. Там на вершине Карнака Вышка Изиды блестит, И неподвижно из мрака В тайну путей Зодиака Жрец, созерцая, глядит. Звезды восходят, заходят. Мерно движенье планет… Мысли по Вечности бродят В мире надзвездном, где водит Вечный Озириса свет… Вдруг распахнулися входы Храма Гатор, — и, кружась, Вырвались жриц хороводы, Словно не вынесли своды Пляски стихийную страсть. Факелы пурпур сливают С блеском луны голубой, Арфы звенят и рыдают, Смуглые лица пылают, — Дышит Дракон огневой! Ткани мелькают, пестрея, Вторят движению тел, И, обезумевши, змеи Жалят и руки и шеи, — Жизни хаос закипел. Вянут цветы в исступленье, Мчится по ним хоровод: Темный экстаз разрушенья К Нилу, — к пучинам забвенья — Мчит их вперед и вперед. Вопли восторга… стенанье… Гибели крики… и плеск… Брызги… алмазов сверканье… Пена… — и снова молчанье, Льется серебряный блеск… Тусклы священные волны, Дремлет над Нилом Луксор, Сфинксы аллеи безмолвны, Тайной стихийности полны Темные лики Гатор. Меркнут пути Зодиака, — Время над миром летит… Только на храме Карнака Из предрассветного мрака Жрец, созерцая, глядит. 1913 * * * О не сломай меня! Я лотос древних дней, Я лотос старого, забытого Египта… Ра целовал меня сиянием лучей, Мне тайны выдали безмолвных храмов крипты. Людьми придуманной не знала я тоски, — Отрадно было мне с папирусом шептаться И по ночам у вод Божественной Реки С ним вещим ходом звезд по небу любоваться. Средь северных людей мне холодно одной: Здесь стебли лотосов становятся так ломки И так печально им… Будь ласковей со мной И сердце светлое не преврати в обломки. 1913 Священный Апис У берега Нила, в тени сикомора, Божественный Апис средь рощи священной Глаза его — тихого света озера… Они отражают янтарные зори И утром встречают блеск солнца нетленный С величием вечности в выпуклом взоре — На белой груди его странной загадкой Висят ожерелья священного знаки И солнце по шерсти скользит его гладкой, Блестящей и ровной, как грань пирамиды. И шепчут о нем лишь цветущие злаки Божественно-белом, как лотос Изиды Таинственный сумрак огромного храма Под тенью базальтовой черной колонны. В струях воскурений, в чаду фимиама Стоит он, покрыт золотым одеяньем. Увитый цветами… — он волю Амона Жрецам неподвижным вещает мычанием. Глас Аписа — глас самого Озириса, Он — светлого бога земное жилище, Он — сила Египта, он власть Сезостриса… Он видит грядущих событий пыланье. Мудрей мудрецов он, и жрицы он чище, След ног его тонких — судьбы начертанье. Он умер… Божественный дух Озириса Покинул жилище по миру разлившись… В Аменти скатилося солнце Мемфиса… Серапиум темный у вод неустанных… Сон мумии пыльной, причудливо слившись, Хранят иероглифы тайн несказанных. «Новое Слово» № 7, 1914 г. Священный ибис Стройный папирус вершиной качает, Искрами сыпется свет по реке В полдень из вод крокодил выплывает И чешуею шуршит в тростнике. К берегу он пробивается с силой В стеблях причудливых нежно зовет: «Ибис мой, ибис мой, жемчужнокрылый, Сторож священный божественных вод». Что-то сверкает таинственно белым В бледно-серебряном сумраке трав: Ибис трепещет изогнутым телом, Шеей томящейся к водам припав. «И6ис мой, ибис мой, что ты печален. Что ты приникнул к неверной волне? Или пятнистой змеей ты ужален, Или увидел чудовищ на дне?» — «Видишь, на береге храм одинокий, Тише в нем тихих могил… О изумрудный мой, янтарноокий, Мой крокодил! Душные в нем фимиамы курятся… Там мне готовят печальный чертог Люди, чьи лица не смеют смеяться, Люди, чей взгляд неподвижен и строг. Цепь из казненных цветов обмотает, Буду стоять я над страшной толпой… Сердце не ведает, сердце не знает, Сердце не чует вины никакой… Люди возьмут меня в сумрак глубокий, Скоро покину я Нил… О изумрудный мой, янтарноокий Мой крокодил! Стройный папирус вершиной качает, Искрами сыплется блеск по реке — В ней чешуя крокодила сверкает, — Ибиса сторожа нет в тростнике. Стелется с Нила в равнине унылой Невыносимо терзающий плач: «Ибис мой, ибис мой, жемчужнокрылый! Белый мой! Стройный мой! Полдень горяч!» «Новое Слово» № 8, 1914 Всего стихотворений: 7 Количество обращений к поэту: 5315 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |