|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Русская поэзия >> Петр Исаевич Вейнберг Петр Исаевич Вейнберг (1831-1908) Все стихотворения Петра Вейнберга на одной странице * * * Ах ты, плут мальчишка, Сын мой ненаглядный! На тебя гляжу я С нежностию жадной. Ты идешь, каналья, Тоже вслед за веком, Будешь ты, я вижу, Дельным человеком! Полон я блаженства И надежды сладкой, Глядя, как ты часто Подбежишь украдкой К моему комоду, Ловко ключ приладишь И оттуда быстро Гривенник украдешь; И потом слежу я В чистом наслажденьи, Как ты эти деньги Пустишь в обращенье, Как сестру родную Ими ты ссужаешь И потом с нее же Вдвое получаешь... Как не восхищаться, Глядя, как порою Ты перед вельможей Гнешься занятою; Как ты понимаешь, Кто богат и знатен, Как в делах ты ловок, Тонок, аккуратен! Бестия мальчишка, Сын мой несравненный, Ах, какой ты будешь Рыцарь современный! <1858> * * * Бесконечной пеленою Развернулось предо мною Старый друг мой - море. Сколько власти благодатной В этой шири необъятной, В царственном просторе! Я пришел на берег милый, Истомленный и унылый, С ношею старинной Всех надежд моих разбитых, Всех сомнений ядовитых, Всей тоски змеиной. Я пришел поведать морю, Что с судьбой уж я не спорю; Что бороться доле Силы нет! что я смирился И позорно покорился Безобразной доле. Но когда передо мною Бесконечной пеленою Развернулось море И, отваги львиной полны, Вдруг запели песню волны В исполинском хоре - Песню мощи и свободы, Песню грозную природы, Жизнь берущей с бою, - Всё во мне затрепетало И так стыдно, стыдно стало Пред самим собою - За унынье, за усталость, За болезненную вялость, За утрату силы Ни пред чем не преклоняться И с врагом-судьбой сражаться Смело до могилы! Отряхнул с себя я снова Малодушия пустого Пагубное бремя И врагу с отвагой твердой Снова кинул вызов гордый, Как в былое время. А седые волны моря, Пробужденью духа вторя Откликом природы, Всё быстрей вперед летели, Всё грознее песню пели Мощи и свободы! <1881> Веселая песенка Ах ты, русская, русская гласность! Сколько важных вопросов ты в ясность Из тумана на свет привела! И какая ты чудная сила, И какие ты, право, свершила Величаво-благие дела! Если взятки еще не пропали, Так теперь получать-то их стали Осторожно, без грубых манер; Если женщин еще оскорбляют, Так ведь это уж дети свершают, Как случилось в Твери, например; Если мы дикарями богаты, Если мы на словах тороваты, Если лупит слугу либерал, Если многие спины так гибки, Если подлостью пахнут улыбки, Если силу имеет нахал - Так ведь это одни исключенья, И бледнеют они от сравненья С тем, что ты нам так щедро дала, О великая русская гласность, Всё приведшая в яркую ясность... Тра-ла-ла, тра-ла-ла, тра-ла-ла! 1862 Взгляд на природу Русская мелодия Я люблю смотреть на звезды - Но не те, что в горнем мире; Мне милее те, что светят На чиновничьем мундире. Эти Сириусы, Марсы Для меня смешны и странны; Мне милее Станиславы, И Владимиры, и Анны. И люблю я слушать шелест - Но не вязов, не акаций; Мне милее шелест крупных Всероссийских ассигнаций. Я люблю смотреть, как гнется Но не ива в роще темной; Мне милей сгибанье тела У начальника в приемной. И люблю внимать я реву - Но не ветра над волнами; Мне милее рев особы Над мельчайшими чинами. Я люблю ключи большие - Но не в скалах и пещерах; Мне милее те, что блещут На высоких камергерах. И люблю я теплый климат - Но не стран благословенных; Мне милей теплынь родная Мест гражданских и военных. <1862> Доктрина Стучи в барабан и не бойся... Гейне "Стучи в барабан и не бойся, Целуй маркитантку под стук; Вся мудрость житейская в этом, Весь смысл глубочайший наук. Буди барабаном уснувших, Тревогу без устали бей, Вперед и вперед подвигайся - В том тайна премудрости всей". Так пел знаменитый мой тезка, И, в гордости странной своей, Он думал, что этой "доктриной" Составит блаженство людей; Он думал, что эту доктрину На деле легко применить, И шел он с своим барабаном, Стараясь будить и будить. Я, тезка великого Гейне, На вещи иначе смотрю... Я, правда, поэзии жаром, Как он, постоянно горю, Когда забываюсь в мечтаньях О птичках, девицах, луне... Но чуть до доктрины доходит - Доктрина иная во мне... Отрекшись от дерзкой гордыни, Судьбу обеспечив свою, Я тихо, свободно и сладко В своем кабинете пою: "Оставь барабан ребятишкам, Целуй благонравно жену, Спи сам и ничем не препятствуй Других безмятежному сну. Где только заметишь тревогу, Домой удирай поскорей, И там лишь вперед подвигайся, Где пользы немало твоей. Вся мудрость житейская в этом, Весь истинный смысл бытия... Прекрасную эту доктрину Изведал на опыте я. И знаю, что кончу покойней, Комфортней, светлее свой век, Чем кончил мой тезка несчастный, Больной фантазер человек!" <1867> Колыбельная песня Спи, редактор знаменитый, Баюшки-баю! Я тебе, старик маститый, Песенку спою; Пусть нелепейшие сказки Жизнь срамят твою - Ты пиши из-под указки... Баюшки-баю! Ходит всюду слух нелестный, Ходит резкий свист, Будто ты не слишком честный, Ловкий журналист; Плюнь на слухи! Тискай смело Нужную статью... Это выгодное дело... Баюшки-баю! Помогло тебе лихое Перышко твое: Ты забыл свое плохое Прежнее житье; Зажил ты богато, шибко, Как в земном раю, - Вот что значит гнуться гибко... Баюшки-баю! Продолжай такое семя В землю ты кидать... Видишь, может наше время Труд вознаграждать. Пусть клеймят тебя зоилы - Ты силен в бою, Будешь крепок до могилы... Баюшки-баю! <1862> Красный цвет Романс по поводу воздвигнутых гонений на красный цвет Черный цвет, мрачный цвет, Ты мне мил навсегда... Очень старый романс Красный цвет, яркий цвет, Ты мне враг навсегда. И клянусь - красный цвет Не любить никогда! На борьбу с крамолой красной Я иду без компромисса. Превзойду патриотизмом Я Никольского Бориса. Я не буду есть редиски, Я не буду есть томаты, И в вареном виде раки Из моих меню изъяты. Красных вин (хотя б и русских) Не воспримет больше глотка; Заменять их будет вечно Лишь очищенная водка. По субботам моясь в бане, Я не буду парить тела, Чтоб под вениками кожа Патриота не краснела. Каждый раз, как мне румянец От стыда покроет щеки, Посыпать я буду густо Пудрой эти злые соки. Каждый раз, как мне придется Встретить красную девицу, Буду звать городового И тащить ее в темницу. Каждой розе с красным цветом, Каждой даме в красном платье И моей же крови красной - Беспощадное проклятье!.. Красный цвет, яркий цвет, Ты мне враг навсегда, И клянусь - красный цвет Не любить никогда! <28 марта 1906> Мишура Проносясь на коне наблюдений По арене общественных дел, Я на множество светлых явлений С умилительным чувством глядел. Говорил я: "В Нью-Йорке, в Париже, В Альбионе нет столько добра"... А как только вгляделся поближе - Мишура, мишура, мишура! О краса бюрократии новой! С беспредельным восторгом не раз Я внимал твоей речи громовой О вреде стародавних зараз И о том, что теперь-то приспела Для реформ радикальных пора... А как только коснулось до дела - Мишура, мишура, мишура! Сколько раз, о вития журнальный, Увлекал и пленял ты меня, Как любил я твой тон либеральный, Полный силы, ума и огня! Сколько было решимости грозной В каждом взмахе живого пера... А дошло до поверки серьезной - Мишура, мишура, мишура! О друзья интересов народных! Сколько светлых надежд и идей Проявлением сил благородных Вы в душе возбуждали моей! Вы с народом сливались так мило, За народ вы кричали "ура!"... А на деле опять выходило - Мишура, мишура, мишура! И куда бы, восторгом палимый, Я ни мчал наблюдений коня, Всё какой-то чертенок незримый Хохоча догоняет меня И пищит: "На трескучие речи Знаменитые вы мастера, А взвали-ка вам дело на плечи - Мишура, мишура, мишура!" <1863> На Невском проспекте Прочь! пади с дороги!.. мчатся, словно черти, В щегольских колясках чудо-рысаки; Эй, посторонитесь - зашибут до смерти... Прочь вы, пешеходы, горе-бедняки!.. Вот хватили дышлом в шею старушонку, Вот мальчишку сшибли быстрым колесом, Вот перевернули тощую клячонку С Ванькой-горемыкой, с бедным седоком. Ну, куда суетесь?.. что вам за охота Между экипажей проходить, спеша? - "Да нужда припала, выгнала забота, Дети просят хлеба, денег ни гроша. Надо ж заработать, надо же разжиться, Ждать не будут... много нас таких живет... Тут уж поневоле станешь суетиться; Страшно - опоздаешь - дело пропадет!" Полно! - это горе, эти все тревоги, Деньги, хлеб насущный - это пустяки! Место, горемыки, место!.. Прочь с дороги! А не то раздавят разом рысаки. Им вот, этим франтам, выбритым отлично, Этим щеголихам, пышным, молодым, Ехать тише, ждать вас вовсе неприлично, Да и невозможно... много дела им! Этот нынче утром должен быть с визитом У графини Лумпе, у княгини Крак, У Дюссо котлетку скушать с аппетитом, Заказать портному самый модный фрак. Этот мчит подарки к пышной Вильгельмине, Цвету всех камелий, с кучею связей; Этих ждут мантильи в модном магазине, Тех - свиданья тайно от седых мужей... Шибче, шибче мчитесь! Шедро раздавайте Дышлами ушибы, вывихи, толчки... Место этим барам! Место им давайте Все вы, пешеходы, горе-бедняки!.. <1859> На представлении профессора «белой магии» Господа! Mesdames! {1} Ich bitte! {2} Попрошу attention: {3} Дурново - Акимов - Витте И другие compagnons {4} Министерского совета В этой шляпе. Славный вид Перед вами. Группа эта Заседает ganz solid. {5} Никаким толчком, ударом Их не сдвинуть с места вам; Но профессор я недаром Белой магии, mesdames! Два коротких Augenblicken {6} - Ein, zwei, drei, {7} allons {8} маршир! Все исчезли. Горемыкин - Новой группы командир! Захочу - в одно мгновенье Новый фокус, первый сорт: Ein, zwei, drei, мое почтенье! Министерьум новый - fort! {9} Господа, кричите браво! Штук подобных через край У меня найдется, право... Фокус-покус, ein, zwei, drei! 1 Дамы (франц.). - Ред. 2 Я прошу (нем.). - Ред. 3 Внимание (франц.). - Ред. 4 Компаньоны (франц.). - Ред. 5 Вполне солидно (нем.). - Ред. 6 Мгновения (нем.). - Ред. 7 Раз, два, три (нем.). - Ред. 8 Пойдем (франц.). - Ред. 9 Вон (нем.). - Ред. Апрель 1906 Негордый человек Родитель мой, готовясь кинуть Сей свет, Мне дал такой благоразумный Совет: "Мой сын, ничем не брезгай в мире, Смотри И всё, что только брать возможно, Бери". С тех пор храню я свято мудрый Приказ, На всё глядит с участьем теплым Мой глаз. Не мучась в гордой, бесполезной Борьбе, Я всё, что можно, прибираю К себе. Увижу ль где галоши лучше Моих - Беру без спеси безрассудной И их. Платок увижу ли хороший - Возьму. Кто может денег дать - нет спуска Тому. Мне дали раз отличный перстень - Чужой, Чтоб передать его особе Другой; Я рассудил, что буду глупый Педант, Когда отдам такой отличный Брильянт. Другой бы брезгать стал, стыдиться, А я Не знаю спеси, и вещица - Моя. Как птица божия, не сею, Но жну, И помню заповедь благую Одну: "Мой сын, ничем не брезгай в мире, Смотри И всё, что только брать возможно, Бери!" <1859> * * * Он был титулярный советник, Она - генеральская дочь; Он робко в любви объяснился, Она прогнала его прочь. Пошел титулярный советник И пьянствовал с горя всю ночь, И в винном тумане носилась Пред ним генеральская дочь. <1859> Песня сумасшедшего акционера Вы знавали ль Колиньона? Он был бравый кавалер, Горделивый, важный барин И французский инженер! Там, далеко, за морями, В пышной он сидит квартире, Перед ним - сундук тяжелый, В нем - всё русские рубли. Колиньон! Назад три года Мы пришли к тебе толпой: "Потрудись-ка для народа И дороги нам построй. Мы с тобою разных наций, Но у нас найдешь ты рай, А уж русских ассигнаций Сколько хочешь забирай!" Он поспешно снаряжался, Все контракты заключил, Всё построить страшно клялся... Обманул - и укатил! Колиньону мы сказали: "Ты контракты позабыл: Твой карман мы наполняли, Ты до дна наш осушил!" Он с усмешкой отвечает: "Я контрактов не забыл; Разве Общество не знает? Я шутил! ведь я шутил!" Отпустили его мы с тугим кошельком, Проводили с смиренным поклоном, И горючие слезы струились ручьем, Как прощалися мы с Колиньоном! Он не придет! он не придет! Сей славный гость земли российской, И на чужбине не вздохнет О линии феодосийской! Он не придет! он не придет! И там, среди французских граций, Во славу русских ассигнаций Рассказ заманчивый пойдет... Он не придет, он не придет! <1862> После спичей на юбилейном обеде Есть речи -- значенье Нелепо, ничтожно,-- Внимать им без злобы Никак невозможно. Как полны их звуки Лакейства и лести! В них просьба о чине, Моленье о месте. Не встретит ответа У сердца прямого Из гаденьких мыслей Рожденное слово. Но добрый начальник Заметит пролазу, Уронит слезинку И выведет сразу. Современные песни 1 Перед стройною девицей, Наклонившись к ней красиво, Долговязый франтик что-то Шепчет ей красноречиво. Страстно девушка внимает, Будто слышит диво-сказки, И огнем желаний пылких Блещут черненькие глазки. Что же франтик долговязый Шепчет этой деве милой? О любви ли пылкой, вечной, Неизменной за могилой? О блаженстве ли высоком Жизнь пройти одной дорогой И любовью упиваться Вместе в хижине убогой? Нет, не эти речи льются К деве франтом долговязым... Он ей шепчет, что сегодня Взял он триста акций разом; Что, судя по всем расчетам, Это чудо, а не дело И на верных семь процентов Положиться можно смело. Страстно девушка внимает, Блещут черненькие глазки, И на франта упадает Взор участия и ласки. "Вот кто послан мне судьбою! - Шепчет юное созданье... - Семь процентов, семь процентов! Это рай, очарованье!" На других она не смотрит, И не слышит комплиментов, И, забывшись, только шепчет: "Семь процентов! Семь процентов!" 2 Меня зовут Амур... Не тот, что в дни былые У рыцарей сердца так сладко волновал; Не тот, во славу чью, за очи голубые Унылый трубадур песнь томную слагал; Не тот, кто говорил, что "злато вещь пустая"; Не тот, кто о чинах не думал никогда И под окном вздыхал, меж тем как _дева рая_ Храпела у себя, бесстрастна и горда. Нет, нет! Другой Амур - серьезный, современный, Холодный, как Сибирь, богатый, как она; Амур, куда народ бежит, как оглашенный, Где акции шумят, как бурная волна! Не вздохи глупые, не сны, не идеалы Амура прежнего в мечтаниях моих - Нет, нет, в ушах звучат полуимпериалы, И сладко я дышу, внимая звону их! <1859> Стрекоза и Муравей (В новом роде) Говорят, водопроводы Попросили Думу Отпустить им на расходы Тысяч в двести сумму. Говорят, услышав это, Дума городская Вместо всякого ответа - Странная такая - На бассейн, громаду-зданье, Едко указала И Правленью в назиданье Басенку сказала: Попрыгунья стрекоза, Акведукная компанья, Погрузилась в труд копанья... Вдруг, глядит - пришла гроза: В кассе чисто, словно в поле, Нет уж дней тех светлых боле, Как добряк акционер, Шедрый выше всяких мер, Под директорские сказки Спал, закрывши сладко глазки, И давать свой капитал Чистым счастием считал. Дни блаженства пролетели... И Палибины, и Пели, И Овсянников, и Крон Чуют время похорон. Труб печальнейшая груда На Сенатской площади; А далеко позади Башня смотрит, как Иуда... Тут компания с тоской Лезет к Думе городской: "Не оставь меня приветом, Не срами пред целым светом, Одолжи для спуска вод Тысяч двести на расход..." - "Кумушка, мне это странно! Ты брала ведь беспрестанно Деньги будто за труды, А ни капельки воды В наши трубы не пустила..." - "До того ль, сестрица, было! Ведь в Правлении у нас Схватки, споры - каждый час, Так что воду я забыла... А притом, я без ума Рыла ямы ежечасно..." - "Рыла ямы! И прекрасно; Так заройся в них сама!" 1862 Тростник и спина Басня для детей "Как гибок я! как гнусь я превосходно! - Сказал младой тростник, с тщеславьем на челе. - Когда ни захочу, свободно Склоняюся к земле. Кто в гибкости со мной осмелится сравниться? Кто обогнать меня решится?" - "Я!" - вдруг раздался крик, И видит наш тростник - Чудовище глазам его явилось. "Кто ты? - тростник спросил, тряхнувши головой. Какое существо решилось Померяться со мной И в гибкости со мною потягаться?" - "Я, - говорит чудовище, - спина, Которая затем лишь создана, Чтоб кланяться и до полу сгибаться; Затем что знаю я, Что, чем моя порода Способнее к сгибанью, тем у ней Почету более, дохода, И силы, и связей... Конечно, и меж нами Такие спины есть, Которые стоять какими-то шестами Считают за большую честь; Но эти спины - Какие-то дубины, И им за то на свете нет житья. Перед такими же, как я, Ты, о тростник, ничто; в способности согнуться И думать нечего со мною потянуться. Притом сгибание твое Тебе копейки не приносит, Ну, а мое Обогащает и возносит!" Тут понял истину тростник И головой в смущении поник... Мораль сей басни такова: Нам гибкая спина нужней, чем голова. <1860> Утешение Верьте мне, о россияне, Верьте - прав во всем Скарятин: Всё изменится как должно, Всё очистится от пятен. Нигилисты-забияки, Консерваторы-тупицы - Все исчезнут безвозвратно Из провинций и столицы. Жизнь свободную не будет Жать ярмо антагонизма, Оттого что очень много В нас живет либерализма. Ни реакции не будет, Ни тревоги грустно-шумной... "Тише едешь, дальше будешь" - Наш девиз благоразумный. Безмятежны, как младенцы, Выбрав гладкую дорожку, Мы когда-нибудь до цели Доплетемся понемножку. Только дайте до второго Нам дожить тысячелетья - Оперимся мы отлично В эти новые столетья. Ко второму юбилею Будет русский мир утешен - И какой тогда воздвигнет Новый памятник Микешин! Подождите, потерпите! Всё очистится от пятен: В этом нам залогом служит Зорковидящий Скарятин! 1862 Утешительно! В городской управе петербургской Завелась прекрасная новинка: Обсуждают - быть ли ресторану В доме том, где жил когда-то Глинка. И, по мненью некоторых членов, Прецедент явился бы печальный, Для культуры стыд и оскорбленье: Ресторан - и гений музыкальный!.. Впрочем, нет! Что это не новинка, Утверждать себя считаю вправе: Уж давно культурные святыни Охраняют в городской управе. В доме том, где жизнь окончил Пушкин, Дышит всё к поэту уваженьем: Уж давно на городские деньги Занят он охранным отделен Март 1906 Экстренный случай Я бескорыстный чиновник, Верой и правдой служу И репутацией честной Выше всего дорожу. Всех, предлагающих взятки, В шею гоню я всегда... Раз только... В деньгах случилась Мне до зареза нужда... Взял я с канальи купчишки Кушик - и то небольшой... Ну, да ведь экстренный случай, Экстренный случай такой! Всех наказаний телесных Враг я до мозга костей; Даже супруге я строго Сечь запрещаю детей. Я и в газетах однажды Тиснул об этом статью... Раз только... Мой камердинер Лампу испортил мою... Я рассердился и в зубы Съездил легонько рукой... Ну, да ведь экстренный случай, Экстренный случай такой! "Женщины - перлы созданья!" - Так я всегда говорю, На ловеласов бездушных С страшною злобой смотрю... Раз только... Мне подвернулась Прелесть - девчонка одна. Жили мы долго... "А что, как Вдруг да узнает жена?" - Так я подумал - и тут же Стал для бедняжки чужой... Ну, да ведь экстренный случай, Экстренный случай такой! С каждым своим подчиненным, Будь он хоть мелкий писец, Я обращаюсь гуманно, Даже почти как отец. Руку порой пожимаю Тем, кто и в малых чинах... Раз только... Писарь на службу В пестрых явился штанах... Тут из терпенья я вышел - Выгнал из службы долой... Ну, да ведь экстренный случай, Экстренный случай такой! Строго себя разбирая, Смело всегда я скажу, Что и правдиво и честно Я и живу и служу. Совесть не может мне сделать Самый малейший укор... Если ж порой и случится Этакий маленький вздор, Если в порыве досады Я и забудусь порой - Значит, уж экстренный случай, Экстренный случай такой! <1865> Элегия (Старинных дней подьяческие взятки) Старинных дней подьяческие взятки Теперь, увы, почти уж стали гладки, Но, чем трудней дается этот клад, Тем более найти его я рад. Мой путь уныл: страшиться ежечасно И ждать истцов и их терять напрасно. Но не хочу от взяток я отстать, Я брать хочу, с живых и с мертвых брать, И ведаю: среди лихой невзгоды, Мне новые откроются доходы. Порой опять, как опытный судья, Спасу мошенника, сирот ограблю я; И, может быть, судьба за эти ухищренья Мне ниспошлет кресты, награды, повышенья. Элегия (Я любил ее так нежно) (Один из современных вопросов с поэтической точки зрения) Я любил ее так нежно, Так высоко, поэтично; Всё в ней было так эфирно, Так небесно, гармонично... Но вчера, о боги, боги, Приключение какое!.. Ту, которая являлась Мне как нечто неземное, Окруженная цветами, В обстановке идеальной, - Ту красавицу увидел Я в палате госпитальной! С инструментом возле трупа Дева милая стояла И, по правилам науки, Труп спокойно рассекала. Я отпрянул в изумленьи От невиданного дела... А она в глаза мне прямо И учено посмотрела; Протянула мне спокойно Окровавленные руки И сказала: "Друг, ты видишь Здесь служителя науки!" И опять припала к трупу... Я стоял, глотая слезы; Черной пылью рассыпались Поэтические грезы; Их, как молния, сменяли Медицинские картины, И шептал я: "Дева рая - Доктор, доктор медицины!.." Всего стихотворений: 22 Количество обращений к поэту: 9423 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |