Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки

Сергей Александрович Соболевский (1803-1870)

Сергей Соболевский. Эпиграммы


И. А. Калмыкову

Наш учитель Калмыков 
Умножает дураков; 
Он жилет свой поправляет 
И глазами все моргает. 


<1817--1821>


На М. А. Дмитриева (Собрались школьники, и вскоре)

Собрались школьники, и вскоре 
Михайло Дмитриев рецензию скропал, 
В которой ясно доказал, 
Что "Горе от ума" не Мишенькино горе. 

Вызвана резкой рецензией М. А. Дмитриева на комедию 
А. С. Грибоедова. 


1825


На П. И. Шаликова (Князь Шаликов, газетчик наш печальный)

Князь Шаликов, газетчик наш печальный,
Элегию семье своей читал,
А казачок огарок свечки сальной
Перед певцом со трепетом держал.
Вдруг мальчик наш заплакал, запищал.
"Вот, вот с кого пример берите, дуры!" -
Он дочерям в восторге закричал.-
"Откройся мне, о милый сын натуры,
Ах! что слезой твой осребрило взор?"
А тот ему: "Мне хочется на двор".

Ранее стихотворение приписывалось А. С. Пушкину.


1827


На П. И. Шаликова (Шарады трудно сочинять!)

"Шарады трудно сочинять!" -- 
Лизета мне вчера сказала -- 
И что ж? Сама же приказала 
Как можно поскорей шараду написать. 
"Однако ж", -- я сказал... "Не слушаю ни слова!" 
"Вот вам, сударыня, шарада и готова". 
"Готова? Так извольте прочитать!". 
"Любимец юга и природы 
Уж верно б два мои вам первые сказал: 
Поверите ль, что то же на народы, 
Карая их, Всесильный насылал; 
А чтоб конец вам изъяснить скорее, -- 
Когда ложусь я спать, чтоб было мне теплее, 
Как чепчик я его изволю надевать. 
Теперь лишь целое осталось: 
Легко его на карте приискать, 
Оно -- толпа, что в Азии скиталась. 
Довольно! думайте -- чтоб не пришлось сказать: 
А крышка ларчика ведь просто открывалась!" 
 
Шарада-акростих. Первые выделенные буквы составляют фразу: 
"Шаликов глуп как калода (так!)".
Шаликов Петр Иванович (1767--1852) - писатель-сентименталист 
и журналист. Издавал "Аглаю", "Дамский журнал" и др.


1824


На перевод псалмов М. А. Дмитриева

"Нельзя ли вам присесть 
И перевод псалмов по-русски перевесть?" 
"Готовы мы, ей-ей, 
Но нет татарских словарей". 

Эпиграмма приписывалась А. С. Пушкину. 
Дмитриев Михаил Александрович (1796 - 1866) - племянник 
известного поэта и министра юстиции при Александре I 
Дмитриева Ивана Ивановича (1760 - 1837), поэт, критик, мемуарист, 
автор многих эпиграмм. 


1824





Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия