![]() |
||
|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Панкратий Платонович Сумароков (1765-1814) Панкратий Сумароков. Басни Две собаки У какой-то дворянки собачка жила И была госпоже своей столько мила, Что всегда на одной с ней постеле спала, С ней играла, с ней ела и чай с ней пила; Словом, эта собачка жила как в раю, Равной в счастии не было ей в том краю. Но ведь скучно, когда все одно да одно; Если кто и в раю год-другой посидит, То и рай у того на душе замутит. Собачонка однажды смотрела в окно И, из горницы выждав хозяйку свою, Благим матом прыгнула на двор из окна; Там побегав, попрыгав, устала она; С непривычки прогулка была ей трудна. Собачонка, разинувши рот, Дотащилась насилу до задних ворот. Какой новой предмет пред нее там предстал! Пес дворной тут в цепи на соломе лежал И с великою жадностью кости глодал. «Как не стыдно тебе дрянь такую глодать?» — Закричала Фиделька. «Но где ж лучше взять? — Тяжело воздохнув, ей ответствовал пес. — Я и то почитаю за клад И без памяти рад, Что такое мне лакомство дворник принес». — «О бедняжка! — сказала собачка ему. — Как мне хочется горю помочь твоему! Ты бы мог письмецо господину подать И в нем службу и нужду свою описать». Пес сказал ей в ответ: «Благодарен, мой свет, За твой доброй совет, Но в нем пользы, мне нет. Господину известно уж несколько лет, Как я жизнь здесь веду, И надежду спастись от несносных сих бед Я на смерть лишь кладу. Голод, холод терплю И всю ночь напролет я не сплю: Стерегу, чтобы вор Как-нибудь чрез забор Не прокрался на двор; От бреханья ж как чирий болит голова, А награда за службу мне вот какова!» Вот какая мораль к этой басне годна: Жизнь почти не всегда ль тех бедна, От которых видна Только польза одна. Соловей, Попугай, Кошка и Медведь Весьма, мне кажется, тот глупо поступает, Кто свой лишь хвалит вкус, а прочих охуждает. Я это докажу Сейчас примером, И сказку вам скажу Эзоповым манером. Ахти! читатели, какой я молодец! Я вам из басни сей две выведу морали, Из коих первую уж вы и прочитали, Вторую ж берегу на самый я конец. Однажды Соловей спросил у Попугая: "Скажи, что в комнате у нас за вонь такая, Сосед любезный мой! И что за дым такой, Тяжелый и густой, Ко мне сквозь сетку Набился в клетку? Мне тошно от него и ломит голова". По-людски Попугай болтать был мастер; Он вот как отвечал: "Виной тому трава, Которая зовется кнастер; Ее наш барин жжет, И этот дым, мой свет, Который боль тебе такую приключает, Он с жадностью глотает, Великий находя в нем смак". -- "Какой же он дурак! Возможно ль статься, -- Воскликнул Соловей, -- Чтоб мог питаться Он дрянью сей? Неужто в свете есть такие басурманы, Для коих могут быть невкусны тараканы? Они-то прямо барский кус! А он от кушанья такого морщит ус; О! как испорчен ныне вкус!" -- "Вздор! -- молвил Попугай. -- Не то он должен кушать; А если б он хотел меня послушать И был бы умный человек, Тогда б лишь сахар ел и не пил бы вовек". -- "Неправы оба вы, -- мяукнула им Кошка, -- Когда бы вкусу он хоть капельку имел, То б, без сомнения, мышей да крыс лишь ел". -- "Все трое глупы вы! -- внезапу заревел Медведь, прикованный к столбу возле окошка. -- Когда б по правилам он вкуса поступал, То, верно бы, себя хищением питал, Бессильных так, как я, терзая без разбору, А в осень, выкопавши нору, Он в ней бы полгода по-моему лежал И жир из лап сосал... Ну, что вы скажете об этом? Не самый ли благой совет ему я дал?" Погибни ты, Медведь, с благим твоим советом! И так уж многие по-твоему живут; Лишь тем страшней тебя, что жир чужой сосут. <1790> |
||
|
||
Русская поэзия - стихи известных русских поэтов |