Русская поэзия
Русские поэтыБиографииСтихи по темам
Случайное стихотворениеСлучайная цитата
Рейтинг русских поэтовРейтинг стихотворений
Угадай автора стихотворения
Переводы русских поэтов на другие языки


Стихотворения русских поэтов про Грузию на одной странице



Брак Грузии с Русским царством (Александр Иванович Одоевский)

Дева черноглазая! Дева чернобровая!
   Грузия! дочь и зари, и огня!
Страсть и нега томная, прелесть вечно новая
   Дышат в тебе, сожигая меня!

      Не томит тебя кручина
      Прежних, пасмурных годов!
      Много было женихов,
      Ты избрала — Исполина!

Вот он идет: по могучим плечам
Пышно бегут светло-русые волны;
Взоры подобны небесным звездам,
Весь он и жизни и крепости полный,
   Гордо идет, без щита и меча;
      Только с левого плеча,
      Зыблясь, падает порфира;
Светл он, как снег; грудь, что степь, широка,
      А железная рука
      Твердо правит осью мира.

Вышла невеста навстречу; любовь
Зноем полудня зажгла ее кровь;
      И, откинув покрывало
      От стыдливого чела,
В даль всё глядела, всем звукам внимала,
Там, под Казбеком, в ущелье Дарьяла,
      Жениха она ждала.

В сладостном восторге с ним повстречалась
   И перстнями поменялась;
   В пене Терека к нему
Бросилась бурно в объятья, припала
Нежно на грудь жениху своему.
Приняла думу, и вся — просияла.
Прошлых веков не тревожься печалью,
Вечно к России любовью гори,—
Слитая с нею, как с бранною сталью
   Пурпур зари.

12 апреля 1838, Тифлис


Горная дорога в Грузии (Яков Петрович Полонский)

Вижу, как тяжек мой путь,
Как бесполезен мой повод!
Кони натужили грудь,
Солнце печет, жалит овод.

Что ты, лихой проводник,
Сверху кричишь мне: за мною!
Ты с малолетства привык
Рыскать с ружьем за спиною.

Я же так рано устал!
Скучны мне виды природы —
Остовы глинистых скал,
Рощей поникшие своды!

Глухо, безлюдно кругом...
Тяжко на эти вершины,
Вечным объятые сном,
Облокотились руины.

Спят!.. и едва ли от них
Странник дождется ответа!
Вряд ли порадует их
Голос родного привета!

Нет ли?— скажи, проводник,—
Нет ли преданья?!— Рукою
Шапку надвинул старик
И покачал головою.

Вижу — потоки бегут —
Книзу проносится пена,
Через потоки бредут
Кони, в воде по колена.

Рад бы и я утолить
Жажду — в тени приютиться.
Рад бы с коня соскочить —
Руки сложить и забыться.

Некуда спрыгнуть с седла!
Слева — отвесные стены,
Справа — деревья и мгла,
Шум и сверкание пены.

Рад бы помчаться стрелой!
Рад бы скакать!— невозможно!
Конь мой идет осторожно,
Пробует камни ногой.

И осторожность заслуга!
Конь мой собой дорожит.
Вот поднимается с юга
Ветер,— пустыня шумит,
Мне же далекого друга
Голос как будто звучит.

«Друг мой! зачем ты желаешь
Лучших путей? путь один...»
Ну, конь! иди сам как знаешь —
Здесь я не твой господин!

<1846-1851>


Грузинка (Яков Петрович Полонский)

Вчера грузинку ты увидел в первый раз
   На кровле, устланной коврами,
Она была в шелку и в галунах, и газ
   Прозрачный вился за плечами.
Сегодня, бедная, под белою чадрой,
   Скользя тропинкою нагорной,
Через пролом стены, к ручью, над головой
   Она несет кувшин узорный.
Но не спеши за ней, усталый путник мой,—
   Не увлекись пустым мечтаньем!
Мираж не утолит томящей жажды в зной
   И не навеет снов журчаньем.

1846


Грузинская ночь (Яков Петрович Полонский)

Грузинская ночь - я твоим упиваюсь дыханьем! 
Мне гак хорошо здесь под этим прохладным навесом, 
Под этим навесом уютной нацваловой* сакли. 
На мягком ковре я лежу под косматою буркой, 
Не слышу ни лая собак, ни ослиного крику, 
Ни дикого пенья под жалобный говор чингури**. 
Заснул мой хозяин - потухла светильня в железном 
Висячем ковше... Вот луна! - и я рад, что сгорело 
Кунжутное*** масло в моей деревенской лампаде... 
Иные лампады зажглись, я иную гармонию слышу. 
О боже! какой резонанс! Чу! какая-то птица - 
Ночная, болотная птица поет в отдаленья... 
И голос ее точно флейты отрывистый, чистый, 
Рыдающий звук - вечно та же и та же 
В размер повторенная нота - уныло и тихо 
Звучит. - Не она ли мне спать не дает! Не она ли 
Напела мне на душу грусть! Я смыкаю ресницы, 
А думы несутся одна за другой, беспрестанно, 
Как волны потока, бегущего с гор по ущелью. 
Но волны потока затем ли бегут по ущелью, 
Чтоб только достигнуть предела и слиться с волнами 
Безбрежного моря! - нет, прежде чем моря достигнуть, 
Они на долину спешат, напоить виноградные лозы 
И нивы - надежду древнейшего в мире народа. 
А вы, мои думы! - вы, прежде чем в вечность 
Умчитесь, в полете своем захватив мириады 
Миров, - вы - скажите, ужель суждено вам 
Носиться бесплодно над этою чудной страною, 
Так страстно любимою солнцем и - выжженной солнцем! 

* Нацвал - деревенский староста. (Здесь и далее подстрочные примечания, кроме специально оговоренных, принадлежат Я. П. Полонскому.)
** Чингури - струнный инструмент.
*** Кунжут - растение.

<1848>


Грузинская песня (Михаил Юрьевич Лермонтов)

Жила грузинка молодая,
В гареме душном увядая;
Случилось раз:
Из черных глаз
Алмаз любви, печали сын,
Скатился:
Ах, ею старый армянин
Гордился!..
Вокруг нее кристалл, рубины;
Но как не плакать от кручины
У старика?
Его рука Ласкает деву всякий день:
И что же? --
Скрываются красы как тень.
О боже!..
Он опасается измены.
Его высоки, крепки стены;
Но все любовь
Презрела.
Вновь
Румянец на щеках живой
Явился.
И перл между ресниц порой
Не бился...
Но армянин открыл коварность,
Измену и неблагодарность
Как перенесть!
Досада, месть,
Впервые вас он только сам
Изведал!
И труп преступницы волнам
Он предал.



Грузинская песня (Всякий раз как под буркой...) (Яков Петрович Полонский)

Всякий раз как под буркой, порою ночной,
Беспробудно я сплю до звезды заревой,

Три видения райских слетают ко мне —
Три красавицы чудных я вижу во сне.

Как у первой красавицы очи блестят,
Так и звезды во мраке ночном не горят;

У второй, как поднимет ресницы свои,
Очи зорко глядят, как глаза у змеи.

Никогда не была ночь в горах так темна,
Как у третьей темна черных глаз глубина.

И когда на заре улетает мой сон,
Не вставая, гляжу я в пустой небосклон —

Все гляжу да все думаю молча о том:
Кабы деньги да деньги, построил бы дом!

Окружил бы его я высокой стеной,
Заключил бы я в нем трех красавиц со мной

От утра до утра им бы песни я пел!
От зари до зари им бы в очи глядел!

<1846-1851>


Поэтам Грузии (Сергей Александрович Есенин)

Писали раньше
Ямбом и октавой.
Классическая форма
Умерла.
Но ныне, в век наш
Величавый,
Я вновь ей вздернул
Удила.

Земля далекая!
Чужая сторона!
Грузинские кремнистые дороги.
Вино янтарное
В глаза струит луна,
В глаза глубокие,
Как голубые роги.

Поэты Грузии!
Я ныне вспомнил вас.
Приятный вечер вам,
Хороший, добрый час!

Товарищи по чувствам,
По перу,
Словесных рек кипение
И шорох,
Я вас люблю,
Как шумную Куру,
Люблю в пирах и в разговорах.

Я — северный ваш друг
И брат!
Поэты — все единой крови.
И сам я тоже азиат
В поступках, в помыслах
И слове.

И потому в чужой
Стране
Вы близки
И приятны мне.

Века всё смелют,
Дни пройдут,
Людская речь
В один язык сольется.
Историк, сочиняя труд,
Над нашей рознью улыбнется.

Он скажет:
В пропасти времен
Есть изысканья и приметы...
Дралися сонмища племен,
Зато не ссорились поэты.

Свидетельствует
Вещий знак:
Поэт поэту
Есть кунак.

Самодержавный
Русский гнет
Сжимал все лучшее за горло,
Его мы кончили —
И вот
Свобода крылья распростерла.

И каждый в племени своем,
Своим мотивом и наречьем,
Мы всяк
По-своему поем,
Поддавшись чувствам
Человечьим...

Свершился дивный
Рок судьбы:
Уже мы больше
Не рабы.

Поэты Грузии,
Я ныне вспомнил вас,
Приятный вечер вам,
Хороший, добрый час!..

Товарищи по чувствам,
По перу,
Словесных рек кипение
И шорох,
Я вас люблю,
Как шумную Куру,
Люблю в пирах и в разговорах.

1924




Всего стихотворений: 7



Количество обращений к теме стихотворений: 2361




Последние стихотворения


Рейтинг@Mail.ru russian-poetry.ru@yandex.ru

Русская поэзия