|
Русские поэты •
Биографии •
Стихи по темам
Случайное стихотворение • Случайная цитата Рейтинг русских поэтов • Рейтинг стихотворений Угадай автора стихотворения Переводы русских поэтов на другие языки |
|
Стихотворения русских поэтов про Байрона на одной странице Байрону (Марина Ивановна Цветаева) Я думаю об утре Вашей славы, Об утре Ваших дней, Когда очнулись демоном от сна Вы И богом для людей. Я думаю о том, как Ваши брови Сошлись над факелами Ваших глаз, О том, как лава древней крови По Вашим жилам разлилась. Я думаю о пальцах, очень длинных, В волнистых волосах, И обо всех - в аллеях и в гостиных - Вас жаждущих глазах. И о сердцах, которых - слишком юный - Вы не имели времени прочесть, В те времена, когда всходили луны И гасли в Вашу честь. Я думаю о полутемной зале, О бархате, склоненном к кружевам, О всех стихах, какие бы сказали Вы - мне, я - Вам. Я думаю еще о горсти пыли, Оставшейся от Ваших губ и глаз... О всех глазах, которые в могиле. О них и нас. 24 сентября 1913, Ялта Лира Байрона (Василий Иванович Красов) Что ж ты замолк в пустынях мира, Творящий дух, великий человек?.. Увы! о Геллеспонтский брег Разбилась Байронова лира! И струны полные пожрались темной бездной, И дивными играет океан; Последний звук ее взгремел в пучине звездной, Как в храме мудрого торжественный тимпан! Увы, земля! Оплачь свое светило! Кто ж дерзостный, властительный певец Восхитит Байрона и звуки и венец И прогремит его разбитой лирой? Как может он бессильными руками Исчерпать бездну темных вод И овладеть заветными струнами На дне твоем, священный Геллеспонт? Кто дерзкий юноша с безумною мечтою Дерзнет лазурные пучины облетать И звуки Байрона с волшебною игрою В младую грудь отважно заковать? Никто!.. Но есть еще мгновенья... Когда вскипит свободный океан, Тогда, тогда в минуты треволненья, Как по морю бушует ураган, Чудесные из бездны выплывают И, натянувшися на скачущих волнах, При грохоте валов, при буре и громах Опять по-прежнему играют... Или когда от дальнего востока Господен гнев - взойдет гроза; И волны бурные гремящего потока Зальют святые небеса, Когда орел неистово играет, Когда земля, как грешница, дрожит, Когда небесный гром гремит И с облака на облак пробегает, - В сей грозный час наш дух трепещет и кипит... О други, там не гром, а Байрон говорит! Март 1833 "Лорд Байрон! - Вы меня забыли" (Марина Ивановна Цветаева) Лорд Байрон! - Вы меня забыли! Лорд Байрон! - Вам меня не жаль? На . . . . . . плечи шаль Накидывали мне - не Вы ли? И кудри - жесткие от пыли - Разглаживала Вам - не я ль? Чьи арфы . . . . . аккорды Над озером, - скажите, сэр! - Вас усмиряли, Кондотьер? И моего коня, - о, гордый! Не Вы ли целовали в морду, Десятилетний лорд и пэр! Кто, плача, пробовал о гладкий Свой ноготь, ровный как миндаль, Кинжала дедовского сталь? Кто целовал мою перчатку? - Лорд Байрон! - Вам меня не жаль? На смерть Байрона (Кондратий Федорович Рылеев) О чем средь ужасов войны Тоска и траур погребальный? Куда бегут на звон печальный Священной Греции сыны? Давно от слез и крови взмокла Эллада средь святой борьбы; Какою ж вновь бедой судьбы Грозят отчизне Фемистокла? Чему на шатком троне рад Тиран роскошного Востока, За что благодарить пророка Спешат в Стамбуле стар и млад? Зрю: в Миссолонге гроб средь храма Пред алтарем святым стоит, Весь катафалк огнем блестит В прозрачном дыме фимиама. Рыдая, вкруг его кипит Толпа шумящего народа, - Как будто в гробе том свобода Воскресшей Греции лежит, Как будто цепи вековые Готовы вновь тягчить ее, Как будто идут на нее Султан и грозная Россия... Царица гордая морей! Гордись не силою гигантской, Но прочной славою гражданской И доблестью своих детей. Парящий ум, светило века, Твой сын, твой друг и твой поэт, Увянул Бейрон в цвете лет В святой борьбе за вольность грека. Из океана своего Текут лета с чудесной силой: Нет ничего уже, что было, Что есть, не будет ничего. Грядой возлягут на твердыни Почить усталые века, Их беспощадная рука Преобратит поля в пустыни. Исчезнут порты в тьме времен, Падут и запустеют грады, Погибнут страшные армады, Возникнет новый Карфаген... Но сердца подвиг благородный Пребудет для души младой К могиле Бейрона святой Всегда звездою путеводной. Британец дряхлый поздних лет Придет, могильный холм укажет И гордым внукам гордо скажет: "Здесь спит возвышенный поэт! Он жил для Англии и мира, Был, к удивленью века, он Умом Сократ, душой Катон И победителем Шекспира. Он всё под солнцем разгадал, К гоненьям рока равнодушен, Он гению лишь был послушен, Властей других не признавал. С коварным смехом обнажила Судьба пред ним людей сердца, Но пылкая душа певца Презрительных не разлюбила. Когда он кончил юный век В стране, от родины далекой, Убитый грустию жестокой, О нем сказал Европе грек: "Друзья свободы и Эллады Везде в слезах в укор судьбы; Одни тираны и рабы Его внезапной смерти рады"". 1824 Подражение Байрону (Михаил Юрьевич Лермонтов) Не смейся, друг, над жертвою страстей, Венец терновый я сужден влачить; Не быть ей вечно у груди моей, И что ж, я не могу другой любить. Как цепь гремит за узником, за мной Так мысль о будущем, и нет иной. Я вижу длинный ряд тяжелых лет, А там людьми презренный гроб, он ждет, И до него надежды нет, и нет За ним того, что ожидает тот, Кто жил одной любовью, погубил Все в жизни для нее, а все любил. И вынесть мог сей взор ледяный я И мог тогда ей тем же отвечать. Увижу на руках ее дитя И стану я при ней его ласкать, И в каждой ласке мать узнает вновь, Что время не могло унесть любовь!.. Всего стихотворений: 5 Количество обращений к теме стихотворений: 7912 |
||
russian-poetry.ru@yandex.ru | ||
Русская поэзия |